I think folks misunderstand me when I say: "pick your market first."
"Market" = "A group I'd like to sell to."
"Market" = "A category where people are currently spending $."
Example:
"The global diamond market is currently $82 billion USD."
-
-
I think it’s about how much $ people are spending to get a certain job done (Of course you can define “job” with varying levels of granularity but the relevant level for you depends on how wide a scope your product solves for.)
-
Lately, I’ve been feeling that “$ being spent on X” is more important in the beginning. It shows you where to dig for oil. After you know where to dig, the JTBD helps you figure out what to build.https://twitter.com/mijustin/status/1200289326380118016 …
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.
building