I think folks misunderstand me when I say: "pick your market first."
"Market" = "A group I'd like to sell to."
"Market" = "A category where people are currently spending $."
Example:
"The global diamond market is currently $82 billion USD."
-
Pokaż ten wątek
-
Another example:
"My market is small SaaS companies."
This isn't a great market definition because it doesn't tell us anything about what they're buying.
"I'm in the helpdesk market. Last year, small SaaS companies spent $10 million on helpdesk apps."4 odpowiedzi 4 podane dalej 56 polubionychPokaż ten wątek -
"SaaS companies" might be growing fast as a segment (meaning: there are more this year than last year), but that's only relevant if we know how they're spending their money.
1 odpowiedź 1 podany dalej 23 polubionePokaż ten wątek -
How big is the market?
"There are 1.4 million potential customers in this market."
"Last year, 1.4 million real estate agents spent a collective $131 million on digital signature software."1 odpowiedź 2 podane dalej 27 polubionychPokaż ten wątek -
You can definitely target a customer type ("Small SaaS companies") but the next step is to figure out *how they spend their money*:
2 odpowiedzi 1 podany dalej 21 polubionychPokaż ten wątek -
If you asked 100 small SaaS companies: "What subscriptions are you paying for?" They might respond: 1. Helpdesk & customer support (Kayako, Helpscout) 2. Email marketing (Mailchimp, ConvertKit) 3. Transactional email (Postmark, Mailgun)
potentially good markets.3 odpowiedzi 3 podane dalej 25 polubionychPokaż ten wątek -
W odpowiedzi do @mijustin
This is the right answer, but also the most boring one. Why go after an actual market when you can accumulate domain names and dozens of email lists with half-hearted opt-ins.
1 odpowiedź 0 podanych dalej 3 polubione
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.
building
