Oof, the irony here. Many blind people have expressed a desire for an end to using blindness as a metaphor for ignorance. So one of the biases we’re passing on is ableism... We need to find other ways to describe the indicated phenomenon.https://twitter.com/botanyone/status/1224258420699811840 …
I’d want to check with the blind community on Twitter and other social media first, but “blindered” might work as it’s actually something put on one that blocks one’s vision. Or “plant impervious”.
-
-
There is a well-known botany podcast that uses the phrase “plant blindness” in every single episode. And others echo it or have taken it on board. It’s time to come up with less ableist language as it’s an important phenomenon to describe, but not at the expense of blind people.
Prikaži ovu nit -
The more I think about it, the more I think “plant imperviousness” might work, although it seems less snappy because of how often that ableist metaphor is used in English language poetry, prose, songs, etc.
Prikaži ovu nit
Kraj razgovora
Novi razgovor -
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.