吉岡正史

@masafumi_yoshi

心に残った言葉など、学習メモ代わりにツイート。武蔵工大(現東京都市大)→民青都→党都労働→党立川昭島。現在、中央党建設委員会。え、どこかって?もち、日本共産党

日本
Joined November 2011

@masafumi_yoshi is blocked

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @masafumi_yoshi.

  1. Retweeted

    ああもうこれで何人目か。

    Translated from Japanese by

  2. Retweeted

    小選挙制の廃止を!

    Translated from Japanese by

  3. 条件つき返還論こそ、これまでも、これからも、実際の返還につながらなかった論理かと→ ムラは無条件閉鎖・返還の方が早いと言うが、その具体性は皆無

    Translated from Japanese by

  4. ご参考までに→ 「米国が、世界で行う戦争にさいして、いつでも、どこでも、どんな戦争でも、自衛隊が参戦・支援するための戦争法にほかなりません」この部分は集団的自衛権の行使3要件を無視した状態

    Translated from Japanese by

  5. さすがに、安保法制には、ないですね。メリットは。→ 「メリットが無い」と言い切ってしまうのは流石にちょっと無理があるので、「恥ずかしい」と思いますね

    Translated from Japanese by

  6. これはひどい。自分たちで危険性を広げながら、「世界一危険な基地だから辺野古に新基地をつくれ」とは…。盗人猛々しい。「普天間基地 日米政府が危険性を拡大/衆院予算委 赤嶺議員が指摘」

    Translated from Japanese by

  7. と、いうことで、寝る前に、返信してみました。

    Translated from Japanese by

  8. Retweeted

    この吉岡正史さんという方は私の先ほどの質問に対して返信する事は無いでしょう。私は冗談は言うがユーモアが無い。なので基本として真実しか語らない。だから彼は返信を期待しない。彼の真実はしんぶん赤旗であり事実ではなく妄想なのだから。

    Translated from Japanese by

  9. どの辺りが、ウソになりますか?→ 赤旗に書いてある嘘をあなたは流布しています

    Translated from Japanese by

  10. Retweeted

    竹田なんちゃらさんの 「たった3万人で何が民意だ!」を論理的に考えると 安保法案「賛成」の、学者が3人しかいないということは・・・ もはや民意の欠片すらないということになりかねないのですが・・・

    Translated from Japanese by

    Embedded image permalink
  11. さて、寝るかな

    Translated from Japanese by

  12. なるほど。あいての示した内容に対し、それを参照した上でかみあわせた議論をするのでなく、「主観」だとして切り捨てる、ということかな。

    Translated from Japanese by

  13. 安保法制のメリットがないというこの根拠を示すことは、まったく恥ずかしくありません→ それを「主観」とする根拠に興味があります その「思っている」という主観を繰り返す事しか出来ない事が恥ずかしくないですか?

    Translated from Japanese by

  14. 「若い世代は、お前なんか代わりはいるんだと言われ続け、自分を無駄な存在と思っているんじゃないか。そんな若者が生きる意義を取り戻そうとすると、公のため命を投げ出すことが美しいという価値観に取り込まれるのではないかと思いました。その究極の形が徴兵でしょう」(星野智幸・作家)

    Translated from Japanese by

  15. ありがとうございます(涙)

    Translated from Japanese by

  16. Retweeted

    一昨年、衆院選の候補者だった頃の吉岡さんに会った。安倍政権の政策に不安を持って地元の事務所に相談の電話をしたのは吉岡さんの言葉によるもの。「生活で困ったことあったら共産党に電話を」と。国会議員になってほしかった。

    Translated from Japanese by

  17. この内容で、安保法制のメリットは皆無だと、バッチリ示せていると思っているので、まったく恥ずかしくありません→ 「メリットは皆無」の根拠を示せないのは恥ずかしくないですか?

    Translated from Japanese by

  18. 「イギリスのジャーナリストは政治家からコーヒー1杯でもおごられてはならないとされています。ヨーロッパでは考えられない事態です」(門奈直樹・立教大名誉教授)

    Translated from Japanese by

  19. 「確認する」というのであれば、お示したこの内容をふまえ、安保法制のメリットについて、ぜひ、教えて頂きたいと思います→ 共産党の主張を確認がてら、気長に批判していきたいと思います

    Translated from Japanese by

  20. 日本にとってメリットは皆無でデメリットだらけだというのは、お示ししたリンク先で十分だと思っています。「安保法制にメリットがある」とおっしゃっているのはよしくにさんですよ。 メリットが無い事を説明している箇所を具体的に特定・引用して頂けませんか?

    Translated from Japanese by

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·