I came from Russia when I was 6 years old so I missed nursery rhymes and I still struggle with certain phrases bc I simply don’t understand their meaning. Here’s an example, what is a “canary in a coal mine.” Why is it called a “dogwhistle”? The struggle is real.
-
-
W odpowiedzi do @Veronicaromm
Canary - canaries were taken w/coal miners into mines If canary died, meant air was bad
1 odpowiedź 0 podanych dalej 3 polubione -
W odpowiedzi do @marksmall1973
There’s no logic that would have brought me there. Thanks
1 odpowiedź 0 podanych dalej 3 polubione
W odpowiedzi do @Veronicaromm
You're welcome
07:35 - 24 maj 2019
0 odpowiedzi
0 podanych dalej
0 polubionych
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.