マジですか 新しい
-
-
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
when translating this tweet to Spanish, at the end it says "Doesn't matter how much I missed the GAME OVER"
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
ぬるいような気が、その分ステージが難しいことに期待、ちなみにコインが0枚になったらどうなるのでしょうか。
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
Mario gets an instant game over upon touching a Spiny? Or was his health too low?
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
なるほど(ソニックみたいだな)
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
永遠の命?ですかぁ。教育としてどうでしょう
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
JP Nintendo Twitter news translated and reported at http://JTYAKU.net https://twitter.com/JTYAKU/status/882365458325917696 …
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
コインが0になるとどうなるんだ…?
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
とある課長「やられたい放題や!」
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
-
-
ゲームオーバーなしとはいいね
Kiitos. Käytämme tätä aikajanasi parantamiseen. KumoaKumoa
-
Lataaminen näyttää kestävän hetken.
Twitter saattaa olla ruuhkautunut tai ongelma on muuten hetkellinen. Yritä uudelleen tai käy Twitterin tilasivulla saadaksesi lisätietoja.