So here's a question, particularly for POCs. Is "master" a problematic word when not juxtaposed with "slave"? My guess is not, because the word has a much broader meaning in English, but I'd like to hear your thoughts.
-
Show this thread
-
Example usages: master document, audio master(ing)/master recording, master of an art/technique, master of ceremonies, git master branch, etc. All seem pretty standard and free from slavery connotations, but I'm not qualified to opine.
8 replies 3 retweets 23 likesShow this thread -
Replying to @marcan42
might depend on exact connotations, like I think "master recording"/"master branch" might have more potential to be problematic than the others here (but wouldn't necessarily think either necessarily is); I'm also unqualified here see also "master's degree" which seems fine
1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @11rcombs
I think for master recording/branch the meaning is more like "sourth of truth" / "original document", which seems unproblematic on the face of it.
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @marcan42
yeah, it seems fine on the surface, just, I can imagine an analysis that imagines other copies/branches/whatever being "slaves" to that master branch (which doesn't make sense, but neither do most of the other places we use that terminology) no idea if that's a real thing though
1 reply 0 retweets 0 likes
I've just been informed that the git usage traced back to BitKeeper which *did* call things master/slave. Which is... unfortunate. I don't know to what extent a rather unknown etymology should matter, given that slaves were never a thing in git, but yeah, oof.
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.