Shit....
-
-
This Tweet is unavailable.
-
Is there a particular reason they're being confused by the Japanese text? I mean, this seems a pretty significant deviation
2 replies 0 retweets 17 likes -
Replying to @AT1ST @NiwaRhythm
Casual/slangy Japanese is full of context-sensitive contractions and abbreviations that machine translation has no hope of ever getting right without being actually intelligent.
1 reply 4 retweets 271 likes -
Replying to @marcan42 @NiwaRhythm
Ah, so it's like how someone in English might say that something's "The bomb" to say it's awesome, and it getting interpreted into "The explosive device" in a different language then?
6 replies 10 retweets 333 likes -
This Tweet is unavailable.
-
Machine learning cannot handle this in all cases. You need hard AI (or better). The kind that could be reasonably said to be conscious and given human rights.
1 reply 0 retweets 5 likes -
Replying to @marcan42 @TigerGold59 and
Watch this for a good explanation why.https://youtu.be/GAgp7nXdkLU
1 reply 0 retweets 1 like -
This Tweet is unavailable.
-
This Tweet is unavailable.
The space of possible language is much, much more vast than the entire body of written human works. Most sentences have never been said before, ever. Therefore, learning from past translations isn't going to give you a solution for new ones. It'll help, but it won't solve it.
-
-
Also, language is a moving target. Like if machine learning was trying to learn how to identify bees by photos of bees, and then they evolved into a different species while machine learning was trying to learn to identify bees.
1 reply 0 retweets 2 likes -
This Tweet is unavailable.
- Show replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.