Israil'e kızıp Israil'de üretilen malları belki bokot edebilirsiniz. Ama başka yerde bir ürünü yahüdi üretiyor diye boykot etmek IRKÇILIKTIR
-
Translated from Turkish by Bing
-
-
Herkes yukarıdaki tiviti atmamı bekliyormuş sanırım:)
Translated from Turkish by Bing2 retweets 15 favorites - View other replies
-
@mBurakGultekin Yok, Şamil bey RT yapınca gördük. :)Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
-
-
@mBurakGultekin@Akpakq@EmreUslu bu piç uslu hala neyin kafasını yaşıyor siyonist uşağının kalemuşağıTranslated from Turkish by Bing1 retweet 2 favorites -
@mBurakGultekin Congrats on your 250★ tweet! http://favstar.fm/t/491009351625486336 …0 retweets 1 favorite -
Birileri böyle bir ucuz tasnife girmişse ,YERLİ MALLARI da hâlen var demektir!!
@mBurakGultekin@samiltayyar27@EmreUsluTranslated from Turkish by Bing1 retweet 0 favorites -
@mBurakGultekin@EmreUslu bazı malların son kullanma tarihi geçti ama hala raflarda uslu uslu duruyorTranslated from Turkish by Bing0 retweets 1 favorite -
@mBurakGultekin@EmreUslu hahahaha bugün okudugum en güzel cumleydi :)Translated from Turkish by Bing0 retweets 1 favorite -
@mBurakGultekin eee zoruna gitmiş olmalı@samiltayyar27@EmreUsluTranslated from Turkish by Bing0 retweets 1 favorite -
“
@mBurakGultekin: İsrail malları deyince niye üzerine alındın ki?@EmreUslu”Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin@samiltayyar27@EmreUslu ..ve Müslümanların yakasını bıraksın bizde boykottan vaz geçelim!Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin@samiltayyar27@EmreUslu Irkçılık yapan Yahudinin bizzat kendisidir. O bu zulümlerden vaz geçsin ve...Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin@yaakTR@EmreUslu Çünki, İsrail malı denildiği için.Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin çok iyiydi bu :)@EmreUslu pic.twitter.com/4KcT6FgMRw5:30 PM - 20 Jul 2014 · Details0 retweets 0 favorites -
-
@mBurakGultekin@samiltayyar27@EmreUslu Bir malı satın almama kararı ne zamandır ırkçılık oldu? Buda bir yaptırımdır, israil e baskıdır.Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites - View other replies
- Show more
-
-
@mBurakGultekin@EmreUslu adam kendininde yarin birgün boykota tabi olacagini düsünmüstür;-)Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin@EmreUslu amerikan emperyalizminin bir numarali markasini savunmak ancak senin gibi kacaklara yarasir.Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin@turkerildiz@EmreUslu Büyükbaşmı küçükbaşmı Malına göre degişirTranslated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites -
@mBurakGultekin@huriyetezgelen@EmreUslu adamın damarına mı bastiniz yine yapmayın yahu :)Translated from Turkish by Bing0 retweets 0 favorites
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.
Emre Uslu
M.Burak Gültekin
Ahmet ALBAYRAK
#AK-İBRAHİM
Dogan TOPGUL
bülent oğuz
Mrs.Greens
1kul:
Bülent Köse
Semra Kuytul
Onur Alp Başayar
Burak Arslan
Alper E.
Zekeriya Tütüncü
İsa Cesur