What are some examples of cities which were named in a certain language and dialect but are now pronounced according to a different language or dialect's rules (eg Los Angeles)?
-
-
Replying to @blue_traveler
if you pronounce street names in LA in proper spanish even spanish speakers laugh at you
4 replies 2 retweets 10 likes -
Replying to @literalbanana @blue_traveler
The main street in Winnipeg, Manitoba - a city notable for having one of the largest concentrations of French speakers in Western Canada - is "Portage Avenue," pronounced PORT-edge; not like the French word "portage" that seems to be its etymological origin.
1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @mattskala @blue_traveler
huh I think of the word portage (as in to carry a boat on land) as pronounced PORT-edge, interesting!
2 replies 0 retweets 1 like -
Replying to @literalbanana @blue_traveler
In my Canadian English, the English word meaning to carry a boat is pronounced the same way as in French, and the Winnipeg street name sounds like a joke, or a trap for outsiders
2 replies 0 retweets 3 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.