What are some examples of cities which were named in a certain language and dialect but are now pronounced according to a different language or dialect's rules (eg Los Angeles)?
-
-
never thought of the fact that it’s a french/latinate cognate I mean
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
In my Canadian English, the English word meaning to carry a boat is pronounced the same way as in French, and the Winnipeg street name sounds like a joke, or a trap for outsiders
-
whoa!!!
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.