Have to say it's irritating when you're reading academic writing where the author quotes something in another language (which usually seems to be French) without providing any translation. Makes it less accessible to many people who would otherwise be prepared to understand it.
-
Show this thread
-
Replying to @chenoehart
I see a lot of people doing this 80-100 years ago and I think it’s really easy to forget to translate
2 replies 0 retweets 4 likes
Replying to @literalbanana @chenoehart
you forget that things that are clear to you need translation and often your audience doesn’t need it so it feels silly
1:39 PM - 28 Jul 2018
0 replies
0 retweets
3 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.