ユリノミクス、英語にあります。urinomics(The identification of the totality of the constituents of the urine of an organism)「有機体の尿の成分の総体を識別すること」だそうです。https://twitter.com/tako_ashi/status/915937946519330816 …
-
-
だから、白紙委任状を書かせるんですね。
-
ブラック企業ゼロという公約があったので… ブラック政党ゼロも公約してほしい。
End of conversation
New conversation -
-
-
そういえば、尿酸を排泄する薬で「ユリノーム」というのがありました。
-
う〜ん、これも、ちょっと、汚かったですね。でも、お薬の名前はいいとしますかね〜。「判断に困ったときはエダのんに」かな〜。
End of conversation
New conversation -
-
-
何でも思い付きで言葉にするから(笑)
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
棚田さんとかとおんなじで日本国内で日本語でのみ通じることしか頭にないんじゃないでしょうか?世界は相手に出来ません悪しからずって言ってるようなもの。
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
良くお似合いと思います
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
英語をよく使って堪能そうなんですがどうなってるんでしょうか。何もかもつぎはぎのデタラメで、メディアの向こうの主権者を翻弄して悦に入り、カオスに陥れる人間に、安倍政権打倒のためでも、とても国政を任せる気にはなりません。
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
ルー大柴の英語(?)の方が、ずっといい。
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
urine+omicsで尿の包括的解析を行う研究領域を指す言葉として作られたものですね。ゲノミクスとかプロテオミクスとかと同じ流れです。尿酸値が高い僕には大事な話ですが、政党の公約として掲げる言葉としては…どうでしょうか。まあ面白いからいいか。
Thanks. Twitter will use this info to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.