Saya baru sadar sebetulnya “asal-asalan” bisa menjadi terjemahan “mediocre”. Tapi apa lawan kata “asal-asalan”? Ada yang bisa bantu?
-
-
Mumpuni bukannya capable alias becus?
-
.. dan mediocre not exactly ngga becus ya?

- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.