Because staying at the hotel means the person doesn’t interact with anybody or come into contact with fellow hotel guests at all. No need to make other guests aware that this infected person was among them at all for several days, no, it’s unnecessary. Good job, government. https://twitter.com/kopiganja/status/1233411999532322816 …
-
Ten tweet jest niedostępny.
-
W odpowiedzi do @amasna
I think you misread the news. This was found after the fact. No, the government did not tell the person to stay at the hotel. It's trying to downplay the significance that the person was already sick while in Bali by dismissively saying that the person only stayed at the hotel.
2 odpowiedzi 2 podane dalej 2 polubione -
W odpowiedzi do @kopiganja @amasna
They could have chosen to say, for example, "We determined that the person was already showing signs of illness while in Bali. We are working to ensure that proper contact tracing is done, and that all who may have been exposed are tested." But, no, they missed that chance.
1 odpowiedź 2 podane dalej 1 polubiony -
W odpowiedzi do @kopiganja
Like
@f_fz pointed out, sarcasm doesn’t travel well across Twitter.2 odpowiedzi 0 podanych dalej 1 polubiony
Sure. I totally missed it.
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.