Tawanan biasa dipakai dalam konteks perang (prisoner of war): mereka ditawan agar tidak menjadi kombatan, bukan karena melanggar hukum apa pun. 'Prisoner' mencakup mereka semua: orang yang dicabut kebebasannya dengan pembatasan fisik, baik dalam ruang atau dengan kekangan.
-
-
Pokaż ten wątek
-
Kepada uda
@ivanlanin saya pernah mengusulkan neologisme: narapenjara. Seperti narasumber, narahubung, naradamping, bahkan narablog yang kini sudah jadi entri di KBBI. Apa pendapat bang@ja_rar dan@Membetulkan?Pokaż ten wątek
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
-
-
Prisoner = banduan.
-
Menarik. Dari bahasa apa?
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
-
-
Di USA "prisoner" sudah diganti dengan istilah yang lebih halus yaitu "inmate" atau penghuni.
-
Inmate adalah "warga binaan", konteksnya pidana. Di kalangan pegiat hak insani internasional, prisoner adalah istilah payung untuk semua orang yang dicabut kebebasannya, baik secara legal maupun ilegal, baik dalam konteks pidana maupun konteks lainnya.
Koniec rozmowy
Nowa rozmowa -
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.