Oh wow didn't know that. Also I would never use anda. Kamu aja lah :D
-
-
W odpowiedzi do @AisyahHukum @n1ck0wen
I never use Anda either but it's very common in Sulawesi to use 'kita' as a polite 'you'. For example you meet a woman older than you in the market, and ask 'Kita mau beli apa, bu?'
2 odpowiedzi 2 podane dalej 3 polubione -
W odpowiedzi do @waltonkate @n1ck0wen
"Kita" in Manado means "I", I thought it's "ngana" for "you"? For polite "you" I often use "kita orang" or "torang/kitorang".
2 odpowiedzi 3 podane dalej 3 polubione -
'Kita' in Sulawesi Tenggara and Selatan means 'you' (polite), with 'ko' for 'you' (casual).
3 odpowiedzi 1 podany dalej 1 polubiony -
And 'dorang' means 'they', and 'kitorang' means 'us', and 'komorang' means 'you lot'. XD
1 odpowiedź 0 podanych dalej 1 polubiony -
W odpowiedzi do @waltonkate @n1ck0wen
There's "dorang" in bahasa Manado too, and it's "ngoni" for "you lot"
3 odpowiedzi 1 podany dalej 2 polubione -
'ngoni' is so different, I wonder where that came from? A local language, I suppose?
1 odpowiedź 0 podanych dalej 0 polubionych -
W odpowiedzi do @waltonkate @n1ck0wen
Singular you is "ngana", and plural you is "ngoni". I don't know, it's somewhat related I guess
1 odpowiedź 1 podany dalej 3 polubione -
In Manado, it is also very common to address waiters with "cewe" and "cowo", and it made me really uncomfortable when I had to utter it
5 odpowiedzi 1 podany dalej 1 polubiony -
W odpowiedzi do to @kopiganja@risyiana i jeszcze
It's a slang that crept into common usage. "Nyong" and "Non" can still interchangeably be used.
1 odpowiedź 0 podanych dalej 0 polubionych
Iya. Heard 'nona' in Manado and Kupang too. 
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.