Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @kanpehaiti

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @kanpehaiti

  1. 12. sij

    « Parlons d’Haïti différemment et mieux ». Le message touchant de publié dans ce 12 janvier à l'occasion des 10 ans du séisme en .

    Poništi
  2. 12. sij

    On the occasion of the 10-year anniversary of the earthquake in , our co-founders and Régine Chassagne of , recall this event and its meaning for their involvement in their country of origin.

    Poništi
  3. 11. sij

    Nous sommes à avec de nombreux autres organismes et des artisans réunis par pour commémorer le 10ème anniversaire du tremblement de terre en . Passez nous voir ! 🇭🇹 – mjesto: La TOHU

    Poništi
  4. 11. sij

    "If you are looking for long-lasting results, [...] impact, you need to dedicate yourself to the long-term¨, says our Executive Director, Isabelle Thibault on regarding KANPE's work in for the last 10 years.

    Poništi
  5. 10. sij

    Our Executive Director, Isabelle Thibault is live now on talking about international development and the work KANPE's doing for almost 10 years to help rural communities in achieve autonomy. Tune in.

    Poništi
  6. 10. sij

    Dix ans plus tard, quel est l'état de la reconstruction et de la gestion de l'aide internationale post- 2010 en ? , président du CA de KANPE, répond à sur .

    Poništi
  7. 10. sij

    À l’approche des 10 ans du tremblement de terre en , KANPE veut imaginer les réussites possibles en continuant d’appuyer des communautés rurales haïtiennes et de les accompagner vers leur autonomie. Lisez notre manifeste ici :

    Poništi
  8. 9. sij

    What's the role of the diaspora in development? How is KANPE doing things differently to help vulnerable families in the Central Plateau achieve autonomy? KANPE board member answers these questions and more for .

    Poništi
  9. 8. sij

    À l'approche des 10 ans du tremblement de terre du 12 janvier 2010 en , et Régine Chassagne , cofondatrices de KANPE, reviennent sur cet événement marquant et sur leur implication dans leur pays d’origine.

    Poništi
  10. 7. sij

    Fritz Louis, our director of programs in , was with today on . The occasion was to talk about the impact of the support offered to the Baille Tourible community for the last 10 years. 🇭🇹

    Poništi
  11. 7. sij

    Fritz Louis, notre directeur des programmes en , était ce matin au micro de sur . L’occasion de parler de l’impact de l’accompagnement offert à la communauté de Baille Tourible depuis tantôt 10 ans.🇭🇹

    Poništi
  12. 6. sij

    As we approach the 10th anniversary of the earthquake, spoke on last night about Haiti and KANPE with our co-founder , , board member, and Chef Paul Toussaint. Listen to the show 👇🏾

    Poništi
  13. 6. sij

    À l’approche des 10 ans du séisme en , parlait hier soir sur d’Haïti et de KANPE avec notre cofondatrice , , membre de notre CA, et Chef Paul Toussaint. Écouter l’émission👇🏾

    Poništi
  14. 1. sij

    Happy 216th anniversary of independence Haiti! Happy New Year 2020 to all!🇭🇹

    Poništi
  15. 1. sij

    Joyeux 216e anniversaire d'indépendance Haïti ! Bonne année 2020 à toutes et à tous ! 🇭🇹

    Poništi
  16. 23. pro 2019.

    Toute l'équipe de La Fondation KANPE vous souhaite de joyeuses fêtes et un Jwaye Nwèl ! Consultez nos résultats en 2019 : 🇭🇹🇭🇹🇭🇹 The KANPE Foundation team wishes you Happy Holidays and a Jwaye Nwèl! To see our results in 2019:

    Poništi
  17. 20. pro 2019.

    Achetez vos billets dès maintenant pour le qui se tiendra le 14 février 2020 ! 👉 🇭🇹 Buy your tickets now to attend on February 14th next year! 👉

    Poništi
  18. 20. pro 2019.

    Our co-founder and , member of our B. of D. were on 's program "On dira ce qu'on voudra" this week on . They talked about , KANPE, and the unfair media coverage of Haiti. To listen to 👇🏿

    Poništi
  19. 20. pro 2019.

    Notre cofondatrice et , membre du CA de KANPE étaient mercredi soir à l'émission « On dira ce qu'on voudra » de sur . Au menu: , KANPE, couverture médiatique injuste d'Haïti. Écouter ici:

    Poništi
  20. 17. pro 2019.

    La St Valentin sera jour de carnaval à la Nouvelle Orléans l'année prochaine avec , , et beaucoup d'autres. Soyez prêts pour le grand bal masqué du le 14 février 2020. 🎭 Les billets seront en vente dès vendredi matin !

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·