コンテンツをスキップ
Twitterのサービスを利用すると、Cookieの使用に同意したことになります。Twitterとそのパートナーは、アナリティクス、カスタマイズ、広告目的も含めて、世界中でサービスを提供し、Cookieを使用します。
  • ホーム ホーム ホーム、現在の設定。
  • Twitterについて

検索メモ

  • 削除
  • この会話内
    認証済みアカウント非公開ツイート @
おすすめユーザー
  • 認証済みアカウント非公開ツイート @
  • 認証済みアカウント非公開ツイート @
  • 言語: 日本語
    • Bahasa Indonesia
    • Bahasa Melayu
    • Català
    • Čeština
    • Dansk
    • Deutsch
    • English
    • English UK
    • Español
    • Filipino
    • Français
    • Hrvatski
    • Italiano
    • Magyar
    • Nederlands
    • Norsk
    • Polski
    • Português
    • Română
    • Slovenčina
    • Suomi
    • Svenska
    • Tiếng Việt
    • Türkçe
    • 繁體中文
    • 简体中文
    • Ελληνικά
    • Български език
    • Русский
    • Српски
    • Українська мова
    • עִבְרִית
    • العربية
    • فارسی
    • मराठी
    • हिन्दी
    • বাংলা
    • ગુજરાતી
    • தமிழ்
    • ಕನ್ನಡ
    • ภาษาไทย
    • 한국어
  • アカウントをお持ちの場合 ログイン
    アカウントをお持ちの場合
    · パスワードを忘れた場合はこちら

    Twitterを使ってみよう
    アカウント作成
kai_wandersさんのプロフィール
Kai
Kai
Kai
@kai_wanders

Tweets

Kai

@kai_wanders

Angry autistic crip. Agnosticly atheist mizrahi Jew. Masc-enby. Ve/he. 🥄 ⚧ ♿ 🔯 "Imagine a dog, but human" - @autiedragon

Devon, UK
pronoun.is/ve/ver
2012年8月に登録

Tweets

  • © 2018 Twitter
  • Twitterについて
  • ヘルプセンター
  • 規約
  • プライバシーポリシー
  • クッキー
  • 広告について
非表示にする
以前の
次へ

プロフィールページへ

検索メモ

  • 削除
  • この会話内
    認証済みアカウント非公開ツイート @
おすすめユーザー
  • 認証済みアカウント非公開ツイート @
  • 認証済みアカウント非公開ツイート @

このツイートをプロモーションする

ブロック

  • 位置情報付きでツイート

    ウェブサイトやサードパーティアプリケーションから、都市や正確な現在地などの位置情報をツイートに追加できます。ツイートの位置情報履歴はいつでも削除できます。 詳細はこちら

    マイリスト

    新しいリストを作成


    100文字以下(オプション)

    プライバシー

    ツイートへのリンクをコピー

    このツイートをサイトに埋め込む

    Embed this Video

    以下のコードをコピーしてサイトにツイートを埋め込むことができます。 詳細はこちら

    以下のコードをコピーしてサイトに動画を埋め込むことができます。 詳細はこちら

    サーバーとの通信で問題が発生しました。

    ご自分のサイトやアプリにTwitterのコンテンツを埋め込むことで、開発者契約および開発者ポリシーに同意したものとみなされます。

    プレビュー

    この広告が表示されている理由

    Twitterにログイン

    · パスワードを忘れた場合はこちら
    アカウントをお持ちでない場合 アカウント作成 »

    アカウント作成

    Twitterを使ってみませんか?興味のあることをフォローして最新情報をチェックしましょう。

    アカウント作成
    アカウントをお持ちの場合 ログイン »

    双方向(送信と受信)のショートコード:

    国 コード 次のキャリアの利用者
    アメリカ 40404 (すべて)
    カナダ 21212 (すべて)
    イギリス 86444 Vodafone, Orange, 3, O2
    ブラジル 40404 Nextel, TIM
    ハイチ 40404 Digicel, Voila
    アイルランド 51210 Vodafone, O2
    インド 53000 Bharti Airtel, Videocon, Reliance
    インドネシア 89887 AXIS, 3, Telkomsel, Indosat, XL Axiata
    イタリア 4880804 Wind
    3424486444 Vodafone
    » 他の国のSMSショートコードを見る

    確認

     

    ホーム画面にようこそ!

    タイムラインにはフォローしているアカウントのツイートがリアルタイムで表示されます。

    もっと見たいツイートがありますか?

    プロフィール写真にカーソルをかざすと表示されるフォロー中ボタンをクリックすると、アカウントのフォローを解除できます。

    140文字以内で「いま」を伝えましょう

    気に入ったツイートに「いいね」しましょう。いいねしたツイートは後からまとめて見ることができます。

    思いを拡散しよう

    リツイートをすると他者のツイートをすばやく拡散できます。あなたをフォローしているアカウントのタイムラインに表示されます。

    会話に参加しよう

    気になるツイートを見つけたら返信してみましょう。会話が盛り上がるかもしれません。

    最新情報はこちら

    話題のトピックがリアルタイムで表示されます。

    フォローで情報量をアップ

    フォローするアカウントを増やすと知りたい情報がもっと届きます。

    「いま」起きていることを見つけよう

    いま知りたい情報を含んだツイートを検索できます。

    モーメントを要チェック

    ニュース速報から注目の話題までTwitterの「いま」がわかります。

    Kai‏ @kai_wanders 7月1日

    Can we limit emoji in names to 2 or 3 at most? I'm >this close< to sending people a recording of what my screen reader says every time it sees them If your name takes longer to say than your tweet, there's a problem

    3:20 - 2018年7月1日
    • 1,581件のリツイート
    • 3,954件のいいね
    • Lara S Aaron Dave Dyson rae car Abhijit Mehta Hanna Steinhauer Laura Harrington Juan Nunez-Iglesias
    65件の返信 1,581件のリツイート 3,954 いいね
      1. 新しい会話
      2. Kai‏ @kai_wanders 7月1日

        Okay I'm going to record a mini thread and post it

        1件の返信 0件のリツイート 101 いいね
        このスレッドを表示
      3. Kai‏ @kai_wanders 7月1日

        Ignore these tweets I'm just adding words so I can record across multiple tweets

        1件の返信 0件のリツイート 54 いいね
        このスレッドを表示
      4. Kai‏ @kai_wanders 7月1日

        It's the multiple tweets that make it really annoying

        1件の返信 0件のリツイート 49 いいね
        このスレッドを表示
      5. Kai‏ @kai_wanders 7月1日

        Okay going to change my name and record now, sorry to anyone who sees it in the next few minutes

        1件の返信 0件のリツイート 60 いいね
        このスレッドを表示
      6. 会話の終了
      1. Kai‏ @kai_wanders 7月2日

        KaiさんがKaiをリツイートしました

        A recording that shows why I'm so annoyed by this https://twitter.com/kai_wanders/status/1013386281408192513 … (should have linked these threads together hours ago oops)

        Kaiさんが追加

        Kai @kai_wanders
        A screen reader recording of this mini thread when my name was this: 🏳️‍🌈 Kai 💖 🧡 💛 💚 💙 💜 https://chirb.it/Ay3ytt  https://twitter.com/kai_wanders/status/1013371590023708672 …
        このスレッドを表示
        13件の返信 133件のリツイート 226 いいね
        このスレッドを表示
        今後は興味のあるツイートがもっと表示されるようになります。 取り消す
        取り消す
      1. 新しい会話
      2. rare idiot‏ @YouSoPunny 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん

        would be great if custom reader mappings could be made for certain strings at the OS level and/or by app.

        1件の返信 0件のリツイート 11 いいね
      3. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @YouSoPunnyさん

        The developer has some control over what a screen reader sees, but obviously that doesn't work so well places where the content comes from other people It would be great if there was a standard that meant devs for apps/sites and the reader could always know how to interact

        4件の返信 3件のリツイート 30 いいね
      4. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん、@YouSoPunnyさん

        As it is now, even the most basic things like text elements that are hidden to visual users but will be read out by a screen reader only work with most screen readers But then even with web access standards most of the internet is inaccessible, so there's a long way to go

        1件の返信 2件のリツイート 25 いいね
      5. rare idiot‏ @YouSoPunny 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん

        yep. this in theory could be a third-party plugin that has a user-defined mapping of common complex strings (and what to voice them as), but wouldn’t perfect; you’d always have to manually set the replacement per string, and of course people *change* their display names, e.g.

        2件の返信 0件のリツイート 11 いいね
      6. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @YouSoPunnyさん

        One of the software combos I use has the option to regex in the correct pronunciation, which is great But I don't know if it's possible to regex emoji, else I'd definitely add "if more than 3, say nothing/just extract simple chars" (and yes regex is definitely a verb shh)

        4件の返信 1件のリツイート 26 いいね
      7. rare idiot‏ @YouSoPunny 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん

        in theory it should be possible to regex emoji in such software, since the character codes are stardardized. definitely a feature worth requesting/upvoting, or for me, a non-user, still advocating for. 🙂

        1件の返信 1件のリツイート 6 いいね
      8. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @YouSoPunnyさん

        When I have more brain I'll play around with regex options and see what I can come up with And then post it for the vast majority of people using the same software who don't have a programming background

        3件の返信 1件のリツイート 9 いいね
      9. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん、@YouSoPunnyさん

        And then I'll tell all the companies behind the screen readers that I shouldn't need that background to use their software If I can do it with my limited regex skills, they can definitely add in a gui opinion to filter out emoji

        1件の返信 2件のリツイート 33 いいね
      10. 他4件の返信
      1. 新しい会話
      2. morel support‏ @MorelSupport 7月1日
        返信先: @kai_wandersさん

        I've been seeing this on and off on my dash, and it's really sinking though. Though, I have a question, how do you handle foreign language characters? Does it just not read it? What if it's a mixture of Latin characters + non-latin characters?

        1件の返信 0件のリツイート 2 いいね
      3. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @MorelSupportさん

        Some it will take a guess at - extended latin alphabets are like that, and hearing German as pronounced by a confused English computer is hilarious Completely different character sets, like Hebrew and Arabic, I have other software installed, people without won't hear anything

        1件の返信 1件のリツイート 19 いいね
      4. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん、@MorelSupportさん

        If there's a mixture of characters, it depends on the software - some won't say anything, some will spell out what characters they can identify and ignore the rest

        1件の返信 1件のリツイート 4 いいね
      5. project enigmatic tzniut‏ @project1enigma 7月2日
        返信先: @kai_wandersさん、@MorelSupportさん

        code switching in a single tweet might be hard then, too?

        1件の返信 0件のリツイート 0 いいね
      6. Kai‏ @kai_wanders 7月2日
        返信先: @project1enigmaさん、@MorelSupportさん

        I often have to play anything that isn't English (or not completely English) twice for it to work but it usually manages to work itself out as long as there's enough of each language to identify it I guess since the UI is in English, it just carries on reading the first time

        0件の返信 0件のリツイート 3 いいね
      7. 会話の終了
      1. 新しい会話
      2. Charlotte Stevens‏ @TheCStevens 7月1日
        返信先: @kai_wandersさん

        I don't think many people understand the impact of things like emoji on screen readers, so hope your message is heard by many.

        1件の返信 1件のリツイート 28 いいね
      3. Charlotte Stevens‏ @TheCStevens 7月1日
        返信先: @TheCStevensさん

        I'm trying to learn how to add captions to photos which I hope helps, but I have wondered - are GIFs accessible? (I can't seem to add meta data, but don't know what, if anything, they're loaded with by default)

        1件の返信 0件のリツイート 10 いいね
      4. Kai‏ @kai_wanders 7月1日
        返信先: @TheCStevensさん

        Thank you for doing that! Gifs aren't accessible at all on here The best option for photos and gifs is to add the description in plain text after the image instead of relying on alt tags That way people who don't use screen readers but still need the description can see it too

        2件の返信 8件のリツイート 30 いいね
      5. Nancy R. Curtis‏ @oponiak 7月3日
        返信先: @kai_wandersさん、@TheCStevensさん

        Or people in the boondocks. (Now excuse me while I head over to that 1 corner of my abode & wave my phone around so maybe I can get 3G & the text content of tweets.)

        2件の返信 0件のリツイート 1 いいね
      6. Kai‏ @kai_wanders 7月3日
        返信先: @oponiakさん、@TheCStevensさん

        Yes, this! I don't remember where the quote comes from, but there's definitely one about accessibility changes that are needed by 5% of the population benefiting 100% of the population Making things easy to use in multiple ways is always going to improve it

        0件の返信 1件のリツイート 1 いいね
      7. 会話の終了

    読み込みに時間がかかっているようです。

    Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。やりなおすか、Twitterステータスで詳細をご確認ください。

      プロモツイート

      false

      • © 2018 Twitter
      • Twitterについて
      • ヘルプセンター
      • 規約
      • プライバシーポリシー
      • クッキー
      • 広告について