@kahvekopgu_ is blocked

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @kahvekopgu_.

  1. retweeted

    A Syrian family’s journey to the heart of Europe: everyone should watch this remarkable film about hope & resiliance.

  2. retweeted

    Ortada hakikaten çok kirli bir savaş var, evet. Ama bununla mücadele ederken kardeşlik hukukunu çiğnemenin de ağır vebali var.

    Translated from Turkish by

  3. retweeted

    Son dönemdeki çatışmalar yüzünden haddinden fazla devletçileşenler ne yazık ki bir süre sonra "insani" olanı ıskalamaya başladı.

    Translated from Turkish by

  4. retweeted

    İyi ki Gezi ayaklanmasından kalma bir Sosyal Medya deneyimimiz var. Yalanlar, sahteler, montajlar anında deşifre ediliyor.

    Translated from Turkish by

  5. retweeted

    Dusunsene solcusun, yillarca özgürlük mücadelesi verdigini zannediyorsun ama günün sonunda yaptigin şey sadece emperyalizme hizmet. Pff.

    Translated from Turkish by

  6. Enn sevdiğinin yerine koyup, düşündün mü? Hissettin mi kalbine batan kıymığı!! Çook fena di mi? Can yakıyor! İşte öyle yanıyor birileri

    Translated from Turkish by

  7. Neden hep acılar, enn çok, ateşin düştüğü yeri yakıyor. Bu ezber fazla kolaycı değil mi?

    Translated from Turkish by

  8. İnsan en çok ruhunu inceltmeli, törpülemeli belki de.Canım yanacak diye acıya kulak tıkarsan o zaman uzaklaşıyorsun, küf tutuyor, kokuyorsun

    Translated from Turkish by

  9. Sena_sgl_ followed and
  10. retweeted

    Irkçıların, Kürt olduğu için iş yerine saldırdığı ailenin evladı bugün Türkiye için şehit oldu. Utanmak yeter mi!?

    Translated from Turkish by

  11. Her türlü ilkeleri olan, omurgalı insanla bir payda da buluşurum. Belki uzak ama en azından eyvallah o öyle dersin. Başka türlüsü zor

    Translated from Turkish by

  12. Farklı görüşelere gerçekten saygı duyabilirim, bunu saminiyetle yapmaya çalışırım ama 'zorla sevgi' olmaz!

    Translated from Turkish by

  13. Hepimiz de aynı çaba. Garip.

    Translated from Turkish by

  14. + alıyoruz. Demek insan bir süre sonra, siyasetin sindiği muhabbetler de, plastik bahanelerle kaçma planları yapıyor/ birbirini kırmadan

    Translated from Turkish by

  15. Zaman içinde birbirine emek vermiş arkadaşlıklar, farklı siyasi görüşlere yeniliyor, bu dönemdeyiz biz. 3ümüzde aynı pastada farklı tadlar

    Translated from Turkish by

  16. retweeted

    İzinsiz girer kapılardan rüzgar Elçiye zeval yokmuş diye Emel Özkan

    Translated from Turkish by

  17. retweeted

    Owww çok iyimiş!... :)

    Translated from Turkish by

  18. retweeted

    'İnsan ne denli derin düşünürse sevgisi de o denli derin olur, acısı da' T. ÖZLÜ

    Translated from Turkish by

  19. 'Canım ülkem', 'güzel Türkiye'm' diyorlar, canına da okuyorlar! İnsan sevdiğine böyle yapar mı?! Allah korusun böyle sevilmekten

    Translated from Turkish by

  20. retweeted

    Bi silahlı örgüt daha ne ister? Her gün insanları öldürüyor ama başkası suçlanıyor. Yarın öldürmeye niye devam etmesin?

    Translated from Turkish by

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·