姜伟 Jiang Wei

@juliojiangwei

Chinese Diplomat from ❤️❤️ Spokesperson of the Chinese Embassy in Panama Vocero de la Embajada🇨🇳en🇵🇦, Padre, Comunicador, Entusiasta de🎾🏊‍♂️⚽️

Panama
Vrijeme pridruživanja: listopad 2017.

Tweetovi

Blokirali ste korisnika/cu @juliojiangwei

Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @juliojiangwei

  1. Prikvačeni tweet
    1. velj

    El pueblo d cantaron el himno nacional como grito d aliento y dolor. “Ha llegado el momento más duro del pueblo chino, unamos nuestros corazones y enfrentamos el enemigo ”

    Poništi
  2. proslijedio/la je Tweet
    prije 3 sata

    当前正处在抗击疫情的艰难时刻,但我相信我国的医务工作者们一定会维护好我国人民的生命安全和身体健康,用专业的知识水平和忘我的工作态度打赢这场战役,一扫病毒带给我们的阴霾。

    Poništi
  3. prije 2 sata

    Frente a la cámara, el niño d 8 años iba a fingirse tranquilo y calmado, pero no pudo soportar a llorar porque su Padre y su Madre se urgieron a viajar a a luchar contra por ser médicos, dejando al niño en casa solito. Qué sacrificio y valentía toda la familia

    Poništi
  4. proslijedio/la je Tweet

    🍀节气的时间已进入立春的脚步,感念所有负重的前行者! 🍀我们坚信,冬将尽,春可期;夜已短,昼渐长,万物皆安康,山河定无恙。 ——谨以此片献给抗疫一线的“英雄们”❤️

    Poništi
  5. Poništi
  6. proslijedio/la je Tweet
    5. velj
    Ovo je potencijalno osjetljiv multimedijski sadržaj. Saznajte više
    Poništi
  7. Poništi
  8. proslijedio/la je Tweet

    Venezuela se Solidariza con el Pueblo de , deseando su pronta Solución ante tan temible Virus, sabemos que están haciendo lo imposible para darle fin y confiamos plenamente que así será, nuestras más sentidas condolencias para todos los familiares que han perdido algún ser!

    Poništi
  9. proslijedio/la je Tweet

    Las personas no son virus. La ignorancia, la desinformación y los prejuicios frente al CORONAVIRUS o a cualquier otra enfermedad no sólo son peligrosos sino que generan discriminacion y racismo.

    Poništi
  10. 5. velj

    “No soy un virus, Soy un humano, Erradicar el prejuicio” Vamos , vamos ! 💪

    Poništi
  11. proslijedio/la je Tweet
    5. velj
    Poništi
  12. 5. velj

    武汉加油,湖北加油,中国加油!

    Poništi
  13. proslijedio/la je Tweet
    5. velj

    Con organización, compromiso y la colaboración internacional, China vencerá la epidemia producida por el coronavirus, como ya lo hizo en 2003 con el SAR, afirmó éste martes en conferencia de prensa a través del Twiter, el embajador de Beijing en Panamá, Wei Qiang.

    Poništi
  14. proslijedio/la je Tweet
    4. velj

    Me sumo al abrazo virtual a los héroes luchadores contra la epidemia con este saludo tradicional chino, llamado “los puños unidos”. Es un saludo “higiénico” porque conecta empatías aun sin contacto físico, apto para tiempos epidémicos.

    Poništi
  15. 4. velj

    “Insto a las personas de todo el mundo a seguir los consejos de sobre el basado en la ciencia y los hechos.En este momento de mayor ansiedad, debemos evitar el estigma y la discriminación, y permanecer unidos en solidaridad y compasión.”

    Poništi
  16. proslijedio/la je Tweet
    4. velj

    Wei Qiang, embajador de China en Panamá destacó que una de las medidas que han implementado, es el de reducir viajes de pasajeros chinos a Panamá y de ser necesario orientarles a cooperar plenamente con las autoridades panameñas una vez lleguen al país.

    Poništi
  17. proslijedio/la je Tweet

    Embajador de China en Panamá anuncia que se ha exhortado a la comunidad a reducir los viajes innecesarios a China y reprogramarlos y los que deben viajar que se pongan en período de cuarentena por 14 días.

    Poništi
  18. proslijedio/la je Tweet

    Wei Qiang, embajador de China en Panamá | "Le pedimos a la comunidad chino-panameña de re-programar los viajes"

    Prikaži ovu nit
    Poništi
  19. 4. velj

    En Vivo: Conferencia de Prensa ofrecida por el Embajador de🇨🇳en🇵🇦S.E. Wei Qiang con respecto a la situación d emergencia epidémica en China

    Poništi
  20. 4. velj

    Última hora: Excmo Emb Wei Qiang va a ofrecer una Conferencia d Prensa con respecto a la situación d emergencia epidémica en China, a las 11: 00, en Twitter: y Facebook:

    Poništi
  21. proslijedio/la je Tweet
    4. velj
    Odgovor korisnicima

    Mi respaldo y el de todos los panameños sensatos a Su Excelencia . Sr. Sittón: Por si no lo sabía, tiene una relación con de más de una centuria. Lo que Ud. acaba de hacer es una completa falta de respeto. Además, el coronavirus existe hace tiempo! CG.

    Poništi

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.

    Možda bi vam se svidjelo i ovo:

    ·