Jane PhilpottVerified account

@janephilpott

Personal account. MP for Markham-Stouffville and federal Minister of Indigenous Services. Also wife, mother, physician.

Markham & Stouffville, ON
Joined July 2009

Media

  1. Who is the stranger, here in our midst, looking for shelter among us? Who is this outcast? Who do we see amidst the poor, the children of God? Beautiful rendition of “What Child Is This / Child of the Poor” by The Hound & The Fox

  2. What an honour to represent the people of Markham-Stouffville & serve as a Member of Parliament in this amazing place! This week we say goodbye to this House of Commons for at least 10 years while Centre Block undergoes extensive renovations and restoration.

  3. Toutes les mesures possibles doivent être prises pour éviter que des enfants autochtones soient pris en charge par l’État et pour s’assurer que les enfants sont réunis avec leurs familles.

  4. Every possible measure should be taken to prevent Indigenous child apprehension and to reunite children with their families.

  5. « C’est une initiative sans précédent qui veillera à la survie, à la dignité et au mieux-être de nos familles, de nos communautés et de notre nation pour les générations à venir. » Clément Chartier, Président, Ralliement national des Métis

    Show this thread
  6. « Les Inuit se sont engagés à travailler de manière constructive et axée sur les distinctions pour élaborer conjointement une loi fédérale sur la protection de l’enfant et de la famille. » Natan Obed, Président,

    Show this thread
  7. « Les Première Nations sont prêtes à mettre l’accent sur la prévention plutôt que sur la prise en charge par l’État, et à appliquer leurs lois, leurs politiques et leurs valeurs culturelles, qui placent les enfants au centre de nos nations. » , Chef national

    Show this thread
  8. FIL DE GAZOUILLIS | Notre gouv a annoncé qu’un projet de loi élaboré conjointement sur les services à l’enfance et aux familles autochtones sera déposé au début de 2019. Voici ce que des partenaires partout au pays avaient à dire (lisez en entier à ) :

    Show this thread
  9. “This is an unprecedented initiative that will ensure the survival, dignity and well-being of our families, communities and nation for generations to come.” Clément Chartier, President, Métis National Council

    Show this thread
  10. “Inuit are committed… to help meaningfully address social inequity in Inuit Nunangat, and across Canada, and ultimately decrease the overrepresentation of Inuit children in care.” Natan Obed President, Inuit Tapiriit Kanatami

    Show this thread
  11. “…First Nations are ready to focus on prevention over apprehension, and apply First Nations laws, policies and cultural values that place children at the centre of our Nations.” , National Chief, Assembly of First Nations

    Show this thread
  12. THREAD | Our government announced that new co-developed legislation on Indigenous child and family services would be introduced in early 2019. Here’s what partners from across the country had to say (you can read in full at ):

    Show this thread
  13. Every possible measure should be taken to prevent Indigenous child apprehension and to reunite children with their families. New federal legislation is a powerful tool to support these efforts. Learn more at

  14. Toutes les mesures possibles doivent être prises pour éviter que des enfants autochtones soient pris en charge par l’État & pour s’assurer que les enfants sont réunis avec leurs familles. La nouvelle loi constitue un outil pour soutenir ces efforts.

  15. What a beautiful Santa Claus Parade tonight. Well done !

  16. An important announcement this morning with First Nations, Inuit, and Métis Nation partners: Co-developed legislation on Indigenous child & family services will be introduced in early 2019. Learn more at ➡️

    , , and 2 others
  17. Une annonce importante ce matin avec des partenaires des Premières nations, des Inuits, & de la Nation métisse : un projet de loi élaboré conjointement sur les services à l’enfance & la famille autochtones sera déposé au début de 2019. Apprenez-en plus à

    , , and 2 others
  18. Indigenous children and families must come first. This morning we are announcing that co-developed legislation on Indigenous child and family services will be introduced in early 2019. Watch live ➡️

  19. Happy to be nominated as candidate in Markham-Stouffville for 2019 federal election. It was a great to have former Prime Minister Paul Martin as special surprise guest at my nomination celebration:

  20. Merci à pour cette soirée amusante célébrant ma nomination comme candidate. C'est un honneur d'être députée de Markham-Stouffville. J'espère pouvoir remporter le privilège de servir après 2019. Un merci spécial à l'invité surprise: le très honorable Paul Martin.

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·