Storytime because everyone loves this: I go to Poland to work. I have some vague but fairly strong idea that I will learn Polish. So I turn up to work with DuoLingo and partial confidence and start. And the first week, I haven't got much past “Dzień dobry" and a cardiologist goes
-
-
Prikaži ovu nit
-
"NO." That was the conversation. “Dzień dobry". "NO".
Prikaži ovu nit -
"Sorry?" "You will not speak Polish." "I, uh, what?" "Teaching you Polish is hard. It is a bad language to learn. When you are not in Poland, what will you do with your Polish? Will you order pierogi at a Polish restaurant? No. You will never speak again."
Prikaži ovu nit -
"You have no reason to learn. You will speak English, and we will do practice. This is good for us, we publish in English, we must learn. But you will never use Polish again. This is a bad use of your time. You will speak English."
Prikaži ovu nit -
Novi razgovor -
-
-
Poland sounds like Seattle circa 1991.
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
-
-
Looks like that went from socialist realism to capitalist realism. This interview is art.
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
-
-
Hilarious
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
-
-
I too struggle to compare carbonara to bicycles
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.