"they go" = verbatim "they're like" = paraphrasing
-
-
-
hmm both are usually semiverbatim retelling and “they’re like” is definitely valid verbatim for me but i think you’re right that “they go” is usually more exact
End of conversation
New conversation -
-
-
"they go" feels like a reaction, something that punctuates the narrative, while "they're like" continues the narrative and keeps it flowing
-
yess also good
End of conversation
New conversation -
-
-
they go implies the end of the story or a punchline you know
-
oh i like this too “they go” def has more emphasis on the actual shape of the thing being said like in a punchline vs the semantic content
- 1 more reply
New conversation -
-
-
To muse on it: go implies an unanticipated metaphorical destination, to listen closer for a border crossing, a phrasing that transports you between two points with no intervening traveling
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.