Opens profile photo
Follow
INVOLCAN
@involcan
Instituto Volcanológico de Canarias / Canary Islands Volcanology Institute
La Laguna, Tenerifeinvolcan.orgJoined October 2014

INVOLCAN’s Tweets

Uno de nuestros equipos ha podido filmar hoy un verdadero "tsunami" de lava. Impresionante velocidad y desborde del canal lávico / today one of our crew was able to film a truly lava "tsunami". Amazing speed and overflow of the lava channel.
278
15.6K
Imponente aspecto de la erupción a las 20:50 hora canaria en la zona de Tacande / Breathtaking view of the eruption at 20:50 Canarian time in the vicinity of Tacande
84
8,012
Desborde de la colada de lava en el cono principal a las 14,15 hora canaria / Outflow on the lava flow at the main cone at 14,15 canarian time
106
5,028
La lava se mueve a 700m/h en la zona del polígono industrial, a las 13,30 hora canaria / Lava moves at 700m/h at the industrial park zone at 13,30 Canarian time
58
4,705
Imágenes del nuevo delta lávico a las 18.45 (hora canaria) / Footage of the new lava delta at 6.45 pm (Canarian time)
57
4,725
Hace unos minutos se ha partido el cono y ha provocado más desbordamientos de lava y desprendimientos que han generado corrientes de aire / A few minutes ago the cone broke and caused more lava overflows and landslides that have generated air currents #lapalma
83
4,365
El volcán de La Palma, cuya erupción se ha dado hoy por finalizada oficialmente, tiene un edificio volcánico de unos 200 m de altura sobre su base, con una altitud total de aproximadamente 1100 msnm, en torno a una fisura eruptiva visible desde el cielo, con al menos 6 cráteres.
Image
33
4,310
Entrada de la colada de lava al mar. Vídeo grabado por nuestros compañeros / Entry of the lava flows into the sea. Video recorded by our colleagues #lapalma
47
3,904
La colada de lava avanza imparable por el camino de La Vinagrera a las 13,00 hora canaria / The lava flow moves unstoppable through the Camino de La Vinagrera at 13,00 Canarian time
46
3,279
Secuencia de vídeo infrarrojo de la actividad actual y las coladas de lava procedentes de las dos nuevas bocas eruptivas / Infrared vídeo of the current activity and the lava flows coming from the two brand new eruptive vents
37
3,275
Una de nuestras compañeras ha captado un rayo volcánico (seg 8 del vídeo). Las cenizas y los piroclastos que arroja el volcán inicialmente son neutros (sin carga eléctrica), pero la fricción entre ellos en un ambiente hostil provoca la liberación de iones en el penacho volcánico.
43
3,225
Como muestra esta foto tomada hoy en los alrededores del volcán, el pino canario (Pinus canariensis) es resistente a las erupciones volcánicas / As this photo taken today around the volcano shows, the Canary Island pine (Pinus canariensis) is resistant to volcanic eruptions
Image
44
3,008
Aspecto de la erupción a las 20,40 hora canaria en Las Manchas / View of the eruption at 20,40 Canarian time at Las Manchas
34
2,858
Las zonas que quedan aisladas como islas flotando sobre las coladas de lava se llaman "kipuka", término hawaiano que significa "cambio de forma" y que también estamos viendo en esta erupción en diferentes puntos. Son de interés para la biología, por ser "islas de biodiversidad"
Image
44
2,634
En ocasiones las coladas nos ofrecen la perfecta protección para poder tomar muestras de lava sin sufrir las temperaturas extremas / Sometimes lava flows offer us the perfect protection to take some samples without facing extreme temperatures
69
2,615
Vídeo de las 11,30 hora canaria de la salida de uno de los tubos de lava / Footage taken at 11,30 Canarian time of the exit of one of the lava tubes
Embedded video
0:20
Image
Image
Image
29
2,565
Así avanza la colada de lava por la zona del polígono industrial / This is how the lava flow moves through the area of the industrial park
43
2,486
La violenta actividad explosiva de ayer deja su huella en forma de bombas volcánicas como esta en una de nuestras zonas de trabajo / The strong explosive activity leaves its fingerprint as volcanic bombs like this in one of our work sites
42
2,483
Superada por el sur la montaña de La Laguna, el frente de colada avanza entre plataneras con un espesor de unos 7 metros / Once La Laguna mountain southern slope has been crossed, the lava flow front advances between banana plantations with an average thickness of 7 meters
35
2,428
7 meses después se acabada la erupción, aún se pueden observar impresionantes incandescencias en el interior del cráter / 7 months after the end of the eruption, impressive glows can still be seen inside the crater
21
2,446
Más imágenes desde Cabeza de Vaca a las 18.20 hora canaria / More footage from Cabeza de Vaca at 6.20 pm Canarian time
53
2,357
Imágenes de las 11:45 hora canaria en los que se aprecia claramente los distintos nuevos puntos de emisión de lava y cenizas / Footage at 11:45 canarian time where the new lava and ash vents are clearly visible.
32
2,288
Espectacular fotografía de un rayo en el penacho volcánico que nos ha enviado una compañera hace unos minutos / Spectacular photograph of lightning in the volcanic plume that a colleague sent us a few minutes ago
Image
16
2,185
Avance de la colada de lava en el barrio de La Laguna a las 10,30 hora canaria / Lava flow advance in La Laguna neighborhood at 10,30 Canarian time
59
2,141
En los últimos minutos se ha incrementado notablemente la actividad efusiva en la erupción / A clear increase on the efussive activity has been observed in the last minutes
Image
28
2,098
Imágenes de hoy, del mismo orificio en la zona del cráter que mostrábamos hace unos días / Today's images, of the same hole in the crater area that we showed a few days ago
30
2,103
Imagenes de la nueva boca efusiva abierta esta mañana desde la pista Cabeza de Vaca a las 17.15 hora canaria / Images of the new effusive vent opened this morning from the Cabeza de Vaca track at 5.15 pm Canarian time
14
2,108
La lava sale a una enorme velocidad del cono efusivo tal y como se puede ver en estas imágenes / lava flows at a huge speed from the efussive cone as can be seen in this footage
42
2,080
En la zona del cráter existen orificios en los que se observa una gran desgasificacion y temperaturas superiores a los 1000°C / In the area of the crater there are holes in which great degassing is observed and temperatures above 1000°C
27
2,101
Impresionante desbordamiento de lava a las 15.00 (hora canaria) desde la zona de Tacande / Impressive lava overflow at 3.00 pm (Canarian time) from Tacande #lapalma
31
2,079
Avance de la nueva colada de lava emergiendo de la nueva fisura a las 17.15 hora canaria desde Las Manchas. Se mueve a 600 m/h / Advance of the new lava flow emerging from the new fissure at 5:15 p.m. Canarian time from Las Manchas. It moves at 600 m/h
40
2,024
Por primera vez un equipo de vulcanólogos accede a la fisura eruptiva para comprobar sus características / for the very first time a team of volcanologists reaches the eruptive fissure to check its main features
43
2,016
Intensa actividad estromboliana en el flanco noreste del edificio volcánico a las 18.00 hora canaria / Intense strombolian activity on the northeast flank of the volcanic edifice at 6:00 pm Canariam time
29
1,979
La Red Sísmica Canaria está registrando desde las ultimas 4 horas un fuerte incremento en la amplitud del tremor volcánico que es una indicador de la intensidad de la actividad explosiva estromboliana en las bocas activas en este momento
Image
65
1,935
Desborde en uno de los nuevos canales lávicos en la zona alta de Tacande esta tarde (1 de 3) / Overflow in one of the new lava tubes in the upper area of Tacande this afternoon (1 of 3)
17
1,946
Nueva fisura al oeste del cementerio de Las Manchas a las 18.30 hora canaria / New fissure west of the Las Manchas cemetery at 6.30 pm Canarian time
38
1,918
Imágenes del interior del nuevo cono formado, con desprendimientos por su inestabilidad y la salida de la colada de lava / Images of the interior of the newly formed cone, with colapses due to its instability and the exit of the lava flow
25
1,870
Comparativa de imágenes tomadas desde Tajuya de sept y nov de 2021, en la que se observa el gran edificio volcánico formado durante la erupción/Comparison of images taken from Tajuya in Sept and Nov 2021, in which the large volcanic edifice formed during the eruption is observed
Image
17
1,879
Esta mañana compartimos una imagen del penacho generando ondas de gravedad en la atmósfera. Disfruten ahora de este hipnótico vídeo / This morning we shared a picture of the plume generating gravity waves in the atmosphere. Enjoy now this hypnotic video (imágenes de )
38
1,815
Fotografía tomada desde el centro de Los Llanos de Aridane esta noche / Photograph taken from the center of Los Llanos de Aridane tonight
Image
18
1,812
Más imágenes desde la montaña de La Laguna at 10.20 hora canaria / More footage from La Laguna mountain at 10.20 am Canarian time
13
1,786
Arrancamos el día con imágenes de anoche donde se ve el río de lava bajando por la zona de Las Manchas / We kick off a new day with yesterday footage of the lava flow descending through Las Manchas
18
1,790
Más imágenes de la erupción a las 20,40 hora canaria desde Las Manchas / More footage of the eruption at 20,40 Canarian time from Las Manchas
24
1,776
Las precipitaciones de esta mañana sacan a la luz el ingente calor que aún sigue atrapado en las coladas de lava de la erupción de La Palma casi un año después del final de la erupción.
14
1,829
Se ha abierto un nuevo foco de emisión más al oeste del foco principal / A new emission vent has opened at the west of the principal one
Image
55
1,745
INVOLCAN CONFIRMA LA APARICIÓN DE UN NUEVO CENTRO DE EMISIÓN AL SUR DEL CONO PRINCIPAL / INVOLCAN CONFIRM THE OUTBRREAK OF A NEW VENT SOUTH OF THE MAIN CONE
19
1,771
Vídeo detallado de la boca principal a las 11.00 hora canaria. Las imágenes no han sido aceleradas / Detailed video of the main vent at 11.00 am Canarian time. Images have not been sped up
32
1,755
Más imágenes de la nueva colada de lava que desciende por el Camino de los Campitos y el de la Vinagrera/ More footage of the new lava flow descending by the Camino de los Campitos and the La Vinagrera
47
1,697
Primeras imágenes del interior del cráter más activo donde hay desgasificación, donde uno de nuestros equipos ha conseguido acceder a las 13:00 hora canaria / First footage of the interior of the strongest degassing crater, where one of our teams reached at 13:00 Canarian time
50
1,688
Burbujeo de Dos Aguas, en el interior de la Caldera de Taburiente. Aquí se emiten importantes cantidades de CO2, y desgasifica una pequeña cantidad de helio procedente del manto terrestre, con una importante proporción del manto inferior, es decir, a más de 600km de profundidad
40
1,672
En este vídeo puede observarse el rápido movimiento de las coladas, que avanzan aproximadamente a 1 metro por segundo / In this video the rapid movement of the lava flows can be observed, which advance at approximately 1 m / s
20
1,689
La naturaleza nos enseña que no podemos luchar contra ella: mariposa Atalanta en un poste de teléfono, adaptándose a un hábitat diferente cada día / Nature teaches us that we can't fight it: Atalanta butterfly on a telephone pole, adapting to a different habitat every day
Image
26
1,605
La nueva colada de lava está generando una tremenda destrucción a su paso y dificultando el movimiento de nuestros equipos en la zona / The new lava flow causes a huge destruction on its Paty, and is hindering the movement of our teams on the ground
52
1,584
A las 9:25 hora canaria un colapso parcial del cono deja expuesta una gran fuente de lava / at 9:25 canarian time a partial collapse of the cone exposes a giant lava fountain
26
1,556
Se ha abierto una nueva boca eruptiva en el flanco del cono activo / A new vent has opened in the flank of the active cone
Image
31
1,539
Vídeo tomado desde Montaña Cogote a las 16.30 (hora canaria) en el que se ve el río de lava de la colada sur activa / Video taken from Montaña Cogote at 4.30 p.m. (Canarian time) in which the lava river of the active southern lava flow can be seen
18
1,551
Gotas de azufre líquido, como gotas de sangre de las arterias del volcán, tiñen de rojo algunas zonas del interior del cráter / Drops of liquid sulfur, like drops of blood from the arteries of the volcano, stain some areas of the interior of the crater
Image
Image
13
1,545
Un equipo del INVOLCAN accede por primera vez a la boca activa de la erupción para realizar geoquímica de gases, a las 13:00 hora canaria / An INVOLCAN team access for the first time to the main active vent to perform gas geochemistry at 13:00 Canarian time
36
1,548
Aparecen por primera vez depósitos de azufre elemental. Una reacción con el H2S para formar azufre, implicaría que la componente magmática del gas esta bajando y aumentando la emisión de H2S. Este hecho NO implica un final de la erupción, pero sí un cambio claro en su dinámica.
Image
21
1,545
Imágenes de la entrada de la lava al mar a más 17.15 hora canaria grabadas por un equipo de INVOLCAN / Images of the entrance of the lava to the sea at 5:15 pm Canarian time recorded by an INVOLCAN team
14
1,523
Avance de la colada de lava a las 15,30 hora canaria en Hoyo de Todoque / Lava flowing at 15,30 Canarian time in Hoyo de Todoque
29
1,485