‘Inshallah’ in the Age of Trump http://foreignpolicy.com/2016/12/01/inshallah-in-the-age-of-trump-islamophobia-us/ …
-
-
Replying to @agtgibson
when characters in anime say 'oh my god' it's much purer in its expression of bogglement/resigned exasperation than in English
2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @increpare
Also I don't read enough/any anime to relate directly to this, so sorry if I have missed the point.
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @agtgibson
https://www.youtube.com/watch?v=CjzsXc6amZA … someone helpfully made a compilation - many different shades of meaning vs the english version
1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @increpare
Hah. Questions arise now about oh my god in dubbed versions, and omaigah in the originals...
1 reply 0 retweets 1 like
Replying to @agtgibson
haha! Hadn't thought of that. There is one shows that subtitles some english song titles "incorrectly" (for trademark reasons)
5:39 AM - 2 Dec 2016
0 replies
0 retweets
0 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.