Rezultati pretraživanja
  1. 4. velj

    感谢安拉的是,这10名沙特阿拉伯学生被私人飞机从中国 疏散到沙特首都 后被撤离,没有记录到SK病例。

  2. 4. velj

    the Saudi government has evacuated 10 Saudi students by a private airplane from the Chinese city, to Saudi. thankfully they arrived safely with no record of cases.

  3. 2. velj

    סיור של חברי החיל הדיפלומטי שהוסמך לערב הסעודית בשכונה ההיסטורי של טוראייף, באזור -דרעייה.

  4. Los miembros del cuerpo diplomático acreditado ante el Reino de en el distrito histórico de en la región de Al

  5. 2. velj

    Diplomatic corps accredited to the Kingdom of ’s tour at historical district in .

  6. le corps diplomatique accrédité auprès du Royaume d'Arabie saoudite a visité le quartier historique de , région d'Al-.

  7. 30. sij

    One of the demands of researchers: To address issues - that's where TRIPLE comes into play!

  8. 29. sij

    Today we highlight José Calvo Tello's useful tutorial that covers all stages of for creating literary corpus for quantitative analysis. Thanks, !

  9. 22. sij
  10. 20. sij

    EASE is committed to supporting language diversity in research publishing – as such, we are proud to endorse the Helsinki Initiative on Multilingualism in Scholarly Communication. Read our statement, and the Initiative on our website.

  11. 16. sij

    A campaña " é unha chamada de atención para as persoas xestoras de política científica, líderes, universidades, bibliotecas e persoal investigador, para promover o multilingüismo na comunicación científica. Adiante !

  12. 15. sij

    HH Princess Haifa Al Mogrin has been appointed as Permanent Representative of to the .

  13. 14. sij
  14. 13. sij

    Iniciativa Helsinki sobre o multilingüismo na comunicación científica. Posibilidade de se adherir individual ou institucionalmente.

  15. 11. sij

    Die nördlichen Regionen sind weiß. Außergewöhnliche Bilder gemischt mit Kultur und Erbe, die von den Bewohnern der Region verbreitet werden.❄️

  16. 10. sij

    Xa está dispoñible en galego o texto da Iniciativa Helsinki sobre Multilingüismo na Comunicación Científica. ➡️

  17. 9. sij

    Support for local editing, reviewing, publishing - and languages is SO important if we are to (1) build critical, editorial skills, and (2) avoid restricting academic information to an elite community of researchers.

  18. 25. pro 2019.

    🌎 La campaña es un llamado de atención a la política científica, instituciones de investigación, financiadores e investigadores para promover el multilingüismo en la comunicación científica y en procesos de evaluación. 🖇

  19. 16. pro 2019.

    We know that research assessment reform is global challenge. Did you know that DORA is available in 21 languages? DORA translations:

  20. 16. pro 2019.

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.