Rezultati pretraživanja
  1. 万葉集翻案詩: 「幸せの六花(りっか)」 我(わ)が背子(せこ)を 今(いま)か今(いま)かと 出(い)で見(み)れば 沫雪(あわゆき)降(ふ)れり 庭(には)もほどろに 巻10・2323 ※詩は写真の中です。

    Prikaži ovu nit
  2. 3. velj

    昨秋のこと高岡万葉まつりへ行った帰りに雨晴海岸へ足を伸ばしました。大好きなこの歌に添える写真を撮っていたらナント大伴家持さま御一行が…「馬を並べてさあ出掛けようじゃないか!渋谿の清らかな磯辺に打ち寄せる波を見に…」

  3. prije 1 sat

    Waka No.26 大伴家持 咲き出た花は人の栄えよ。

  4. 27.迎場コース 2020.01.24(金) 筑波山・万葉集と来たら、ちはやふるかな💭 つくばねの… 好きなアニメ・漫画です🙂 – mjesto: 筑波山

  5. prije 28 minuta

    現在から1290年前の明日は、 の典拠となった宴会が開かれた日。正しくは明日の夜、というか明後日の朝なのかな。新年初の十三夜の宴。月が沈んでから日が昇るまでの“間”が、乙なのだろうな。

  6. prije 2 sata

    梅の季節。「初春の令月にして、気淑く風和らぎ」 令和という年号に相応しい季節が来ましたね。

  7. prije 7 sati
  8. prije 7 sati
  9. prije 20 sati

    ブログのタイトル変えました   

  10. 国原は 煙立ち立つ 海原は 鴎立ち立つ うまし国ぞ 蜻蛉島 大和の国は by 女がしっかり家にいてせっせと飯を炊きあげている景色を 遥かに見れば男からしたら一番幸せで美しい眺めかもな。

  11. 立春の歌 あらたまの 年行き返り 春立たばまづわがやどに うぐいすは鳴け 大伴家持 万葉集巻20  

  12. 【道の駅】 本日1箇所目は『万葉の里高岡』。 高岡市は、歌人 大伴家持が国守として在任し、多くの秀歌を詠んだ地。万葉集にも詠まれ、古代から神の山としてあがめられる二上山を遠くに望める。

    Prikaži ovu nit
  13. 2. velj
  14. 1. velj

    おはようございます🌤 2020年 2月2日 日曜日 今日もよろしくお願いします✨ 綺麗な梅が咲き始めました✨💫 「緋の司」という名前の梅です💐        ↑ ↑ ↑

  15. 31. sij

    Waka No.16 防人歌 万葉集は、人間の普遍的な思いを歌う。 埃をかぶった骨董品ではない。

  16. 31. sij

    英訳本の黒表紙で訳されている柿本人麻呂の歌。訳者は外国人の為に英訳したと言っているので、別にこれらの歌の背景や言葉の意味を詳細に説明した部分があるものと思う。もし無かったら、歌だけを英語にしても外国人にはその価値も意味も理解不能。これも字面は精一杯上手く訳されてはいるが。

  17. 30. sij
  18. 30. sij

    父母が頭かき撫で幸くあれていひし言葉ぜ忘れかねつる/防人の歌 

  19. 30. sij

    の歌を で読もうとすると2冊の新書本が 入手可能だ。訳者は何れも米国人。写真の赤表紙のものは2004年初版、濃紫は2019年12月初版。前書きによると、赤表紙は日本人対象に訳されたもの、濃紫は外国人を対象に訳されたもののようだ。しかし、読み進むと、その相違は気にせず楽しめる。

  20. 30. sij

    Waka No.13 海石榴市  

Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.

Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.