I understand that the information provided is meant for people in the USA. Nonetheless, I lament the fact that some of it is only practical from a US or first-world nation perspective. I have shared the Spanish-language translation so that my contacts may read it, but they will
-
-
-
Peter, excellent points. We have to start adjusting the content for locality and cultural appropriateness. Please feel free to suggest any improvements or modifications here: https://github.com/flattenthecurve/guide/issues/new … or if you know how to, make a pull request with the change.
Fin de la conversation
Nouvelle conversation -
-
-
FYSA: Typos on the website (HTML rendering issues) and broken email address noted via direct message.
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
-
-
YES! Would love to share with my community about all the useful information!!
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
-
-
inevitably dismiss its seriousness as soon as they read suggestions like, “Do not go to the doctor without calling ahead.” Here in Argentina, public health offices may or may not have a telephone number to call. Even if they do have one, it would be a miracle in itself if anyone
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
-
-
answered the phone. They don’t answer, and even if they did, they wouldn’t give you an appointment by phone. You must go in person just to make an appointment. That’s how it works. Also advising not to shake hands without at the same time advising not to kiss or hug places the
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
-
-
text squarely in a non-kissing cultural perspective.
Merci. Twitter en tiendra compte pour améliorer votre fil. SupprimerSupprimer
-
Le chargement semble prendre du temps.
Twitter est peut-être en surcapacité ou rencontre momentanément un incident. Réessayez ou rendez-vous sur la page Twitter Status pour plus d'informations.