日本向けの製品が英語表記にする理由は多くの場合英語で読みたい人の為ではなくて、しばしば正しい英語かどうかよりも日本人が見てどう感じるかを優先して意図的に間違った表記がなされる。それは、日本人が見ると明らかに変な日本語のTシャツとかでもビジネスとして成立してるのと同じ事
12:06 AM - 27 Jul 2011
0 replies
3 retweets
1 like
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.