What do we call them? „Coronisten“ works not so well & only in German (English equivalent is flat: „Coronists“) „Lockdownistas“: No. Our American friends have excellent ideas, like „Branch Covidians“ but they are US-specific. Maybe we just need right name, to end this.
-
-
Replying to @eugyppius1
it's gotta be one of those long intense multisyllable german compound words This one should mean "those afraid of living life"
1 reply 0 retweets 3 likes
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.