Here's a translation of the whole passage.https://twitter.com/Strannik_REB45/status/1001193350991613956 …
-
-
Show this threadThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
Sounds like Ike soft pedaled the translation.
-
That's why I asked. Given all the translations offered I think I might translate it as "axe."
-
But in this convo, it does not sound like they are talking about murdering anyone, no. Hard top grasp the context of it too - I tried reading it, but it sounds kinda random... like parts of the conversation are missing (?) 3/3
-
The whole set of texts starts at PDF 22. https://www.judiciary.senate.gov/imo/media/doc/Kaveladze%201%20Exhibits_redacted.pdf … But mostly it's just Veselnitskaya feeling like Trump's election wasn't going to payoff on the Prevezon case
-
"or maybe that's how he's going to control him?" so, "... going to control him [and make him] crack down on/axe/attack certain people, but not others". 2/2
-
Yup. Which is sort of what he did.
-
Please don't tell me Veselniutskaya ended up leaving extra incriminating evidence just because she was, you know, worrying too much, unnecessarily. Like Russian moms do.
-
She'll never be extradited. I mean, it fucks Trump et al, but Putin will probably take that since Trump hasn't paid off his side of the bargain.
End of conversation
New conversation -
-
-
It is slang, but it means to kill.pic.twitter.com/ibUTguHK8A
- End of conversation
New conversation -
-
-
Puns well with a certain long-rumored piece of compromising video
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
is definitely a sell chosen emoji, EW.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.