it is inefficient but it does allow written mutual intelligibility between the different chinese languages to a greater degree than spoken mutual intelligibility now for languages like japanese I agree
-
-
This Tweet is unavailable.
-
- Show replies
-
-
-
This Tweet is unavailable.
-
im not sure I guess they can still read the characters but not wright them? uncertain
- Show replies
-
-
-
This Tweet is unavailable.
- End of conversation
-
-
-
Huh, specifically about mainland where they have simplified already; wonder how that’s with Taiwan who use (or at least still learn pro forma? dunno how heavy mainland cultural influence is now) the pre-split characters?
-
Would hypothesize that either: a) it’s also happening, only stronger, in unmentioned Taiwan with the harder ideogram repertoire & higher western influence b) it’s bioluminescent/thinktanker chum that gets pushed out because the cold war’s BACK, BABY
End of conversation
New conversation -
-
-
Learning a new word in Chinese class (in America) meant having to rewrite it 10 times in the workbook. I hated it.
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.