Hey Twitter, I have a question about using correct terms for groups who do not identify as women or men for a story I'm writing. I hope it doesn't sound too stupid but I want to make sure I get my words right.
What would be an appropriate way to refer to a group of individuals identifying variously as "transgender", "androgynous", "gender fluid", or "other"? Please note I did not select these terms or the grouping, so if there is no good way to do this then that is fine.
-
-
For anyone who identifies as Genderfluid, Genderqueer, other, etc. NB or Non-Binary is acceptable nomelclature. I say as much as a GQ identifying human. I can't speak for the trans experience though.
-
Thanks, that's super helpful! Non-binary was what they gave me but yeah, I'm not sure if it would be appropriate for trans folks either so was hesitant to use it. Appreciate the confirmation here! :)
- Pokaż odpowiedzi
Nowa rozmowa -
-
-
I misspoke, I have talked to gender fluid. But yeah, they/them is generally the way to go from my understanding.
Dziękujemy. Twitter skorzysta z tych informacji, aby Twoja oś czasu bardziej Ci odpowiadała. CofnijCofnij
-
-
-
Ten tweet jest niedostępny.
-
oh PERFECT. Got an answer from this and will be bookmarking for eternity. Thanks so much!!
Koniec rozmowy
-
Wydaje się, że ładowanie zajmuje dużo czasu.
Twitter jest przeciążony lub wystąpił chwilowy problem. Spróbuj ponownie lub sprawdź status Twittera, aby uzyskać więcej informacji.