@creacitynet is blocked

Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets won't unblock @creacitynet.

  1. tıpkı 80'de, tıpkı 96'da kaybettiğimiz gibi, maalesef şimdi de kaybettik bile... kazanan kimse yok; hep beraber kaybettik... geçmiş olsun

    Translated from Turkish by

  2. bir çoğu; hiç aklı yok muydu bunların diyecekler, bu kadar mı oyuna gelinir diyecekler... bize hem acıyacak, hem de kızacaklar

    Translated from Turkish by

  3. hepimize geçmiş olsun; yıllar sonra bugünleri okuyanlar biz aptal sosyal deneklerin nasıl sürüldüğünü (!) okuyacaklar...

    Translated from Turkish by

  4. bu kuduz köpek modu, en mutedil insanları bile zıvandan çıkartmak üzere; aşılması zor sınırların zorlanması telafisi imkansız olabilir

    Translated from Turkish by

  5. erdoğan'ın 400 vekil ifadesi, erbakan'ın kanlı mı kansız mı olacak ifadesi ile aynı noktaya devşirildi; artık "aslında öyle demedi" anlamsız

    Translated from Turkish by

  6. "müzakere masası devrildi (!) diye her gün barış için (!) katliam yapan silahlı örgüt" ve tüm bu ölümlerin suçunu da düşmanına yıkma konforu

    Translated from Turkish by

  7. yolu açmak için birikmiş işleri temizleme zamanı... bismillah...

    Translated from Turkish by

  8. artık bir elimiz toprakta, üstümüzde de yıldızlar olacak inşallah...

    Translated from Turkish by

  9. şimdi bu mümkün olmak üzere...

    Translated from Turkish by

  10. her facianın ayrı leş yiyicisi vardır...

    Translated from Turkish by

  11. "dindarların en başta kendilerini oryantalize etmekten, laboratuvar şartlarında inceletmekten vazgeçmeleri gerekir"

    Translated from Turkish by

  12. kulağımızda cırcır böceklerinin sesleri, üzerimizde yıldızların görülebildiği bir gökyüzü olmalıydı... bi de ıslak toprak ve hanımeli kokusu

    Translated from Turkish by

  13. "aldığınız hizmet karşısında bir ücret ödemiyorsanız, ürün aslında sizsiniz..."

    Translated from Turkish by

  14. Hüseyin Yiğit followed , , and 6 others
  15. zalimler, her zaman kudretli olanlar, iktidar ve para sahibi olanlar değildir...

    Translated from Turkish by

  16. halen fırsatın varken...

    Translated from Turkish by

  17. bazen olur, bazen de olmaz...

    Translated from Turkish by

  18. yapıştay...

  19. umarım bir delilik yapmam...

    Translated from Turkish by

  20. talep olmayan arzın marjinal faydası negatiftir...

    Translated from Turkish by

Loading seems to be taking a while.

Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.

    You may also like

    ·