Tweetovi
- Tweetovi, trenutna stranica.
- Tweetovi i odgovori
- Medijski sadržaj
Blokirali ste korisnika/cu @cobbaltt
Jeste li sigurni da želite vidjeti te tweetove? Time nećete deblokirati korisnika/cu @cobbaltt
-
Gopalakrishnan ['ɡoː.päː.lɐ.ˌkɾɨʃ.n̠ən̠] proslijedio/la je Tweet
This is shocking VVIP racism. TN forest minister Dindigul C Sreenivasan calls two tribal boys and asks them to remove his slippers so that he can enter a shrine!!!
#Mudumalai#VVIPRacism#TamilNadupic.twitter.com/FDD4CbdkudHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
In several South-Central Dravidian languages, the glottal stop is a product of /h/, itself a product of /s/.https://twitter.com/holatombola/status/1225193724306763776 …
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
I can't comment on the parts about reading Urdu due to lack of knowledge (may be true, dunno), but why would it be harder to give speech therapy to those who speak "Urdu" than to those who speak "Hindi"?https://twitter.com/Rekhta/status/1225012998403776512 …
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Yesterday I caught myself saying "அதுக்கு remote எங்க?" for "Where is its remote?" Dative instead of genitive for possession. Reminded me of "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod".
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
This verb has a lot of derivations, nouns and verbs, in all languages. I can't include all of them in under 240 characters. This is probably the first word I've posted which has cognates in all three North Dravidian languages.
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
In many languages, the verb has shifted from 'watch over/protect grazing animals' to 'graze animals'. Also it has moved from 'to watch over/protect' to just 'watch' in many others. It means 'to wait for/await' so often that it can be reconstructed, I think.
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
North Dravidian: Kuṛux: xapnā 'to protect, guard, wait for' Malto: qāpe 'to wait for, watch' Brahui: xwāfing 'to make to, graze Nothing complicated going on here. This is *kā 'to protect, guard, watch (over), save, wait for/await'.
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Kūi: kāpa 'to await, look out for' Kūvi: kācali 'to wait for'; kā'nai 'to wait, guard' Central Dravidian: Kolami: kay- 'graze cattle, watch crops' Naiki: kay- 'to graze cattle' Parji: kāp- 'to wait' Gadaba: kāp- 'to wait, watch, keep awake'
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
South-Central Dravidian: Telugu: kācu 'to protect, watch, tend (cattle), wait for'; kāpāḍu 'to protect, save' Goṇḍi: kēp- 'to guard, watch a field' Koṇḍa: kāpu 'protection of crops'; kāp ki 'to wait for, look for' Pengo: kā 'to wait, watch, wake' Maṇḍa: kā 'to watch, wait'
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Kannada: kā 'to guard, protect'; kāpāḍu 'to guard' Koḍava: kā 'to wait'; kāpāḍ- 'to protect' Tuḷu: kāpuni 'to watch, guard, wait for', kāpāḍuni 'to protect'
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
#DravidianEtymologyOfTheDay South Dravidian: Tamil: kā 'to protect, wait for'; kāppāṟṟu 'to save, protect' Malayāḷam: kākkuka 'defend, help, wait for'; kāppāttuka 'to protect, save' Kota: kāv- 'to protect, guard'; kāpāṛ- 'to guard, save' Toda: kōf- 'to watch, wait'Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
Hvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
-
*kanavu 'dream' Crap
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
For these, clearly the *-āvu variants are the source. Contrast these with Toda kïs̠f 'some, a few' < *kelavu. Kota has palāv (< *palāvu) but kancn 'dream'. Details on Toda from M. B. Emeneau (1979), Toda Vowels in Non-Initial Syllables.
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
... short vowel disappear completely, cf. Toda eboθ '50' < *aym-patu. Plus -v- word-finally devoices to -f. So -āvu would become -of, but -avu would become -f. Toda's cognates for these 3 words are: konof 'dream', nes̠of 'moonlight' & pas̠of 'jackfruit'.
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
... are common in Tamil as well, Malayalam indeed has kanāvu/kināvu, nilāvu, and pilāvu/plāvu as the standard forms. Toda can give us more hints. In Toda, vowels in non-initial (non-stressed) syllables are reduced: long vowels become short and ...
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Three words in Tamil are interesting with regards to their final syllables - kavavu 'dream', palavu 'jackfruit' & nilavu 'moonlight'. The interesting bit is that the -avu in each word alternates between -avu, -āvu and -ā in Tamil-Malayalam. While -ā forms (kanā, nilā, palā) ...
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi -
Also seeing comments by Malayalis insisting that the correct pronunciation of Tamil Nadu is indeed "naad", while Tamilians vehemently argue that no, it is "naadu". Gotta side with the Malayalis here. Script ≠ language, guys.
Prikaži ovu nitHvala. Twitter će to iskoristiti za poboljšanje vaše vremenske crte. PoništiPoništi
Čini se da učitavanje traje već neko vrijeme.
Twitter je možda preopterećen ili ima kratkotrajnih poteškoća u radu. Pokušajte ponovno ili potražite dodatne informacije u odjeljku Status Twittera.