For foreigners learning English: "vegan potluck" is an idiomatic phrase meaning "eat beforehand".
@Asminthe I would not say that I am anti-vegan in the same way that I am not, say, anti-Buddhist. But I wish to partake of neither.
-
-
@Asminthe Hence my rather succinct translation.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@cmuratori And Buddhists would probably be disappointed if you were tweeting "You can't have fun hanging out with Buddhists" or something. -
@Asminthe I said "eat beforehand", so it would translate to "pray beforhand". Pretty sure Buddhists wouldn't care about that... - Show replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.