Or maybe more of a 'dracontestrian' at that point? Oof. I am more classicist than philologist, sorry.
-
-
The problem is that Latin has an adjective for 'having to do with horsemen' and not for '...dragonmen'.
2 replies 0 retweets 3 likes -
how does my invention "draces" strike you?
2 replies 0 retweets 1 like -
It suffers from the C-Before-E In English problem; looks like it should rhyme with 'traces'.
1 reply 0 retweets 1 like -
yeah, you'd have to spell the final term drakestrian if you wanted to communicate pronunciation to an English speaker
1 reply 0 retweets 2 likes -
Replying to @chaosprime @fadeaccompli and
that's fairly badass though so i'm down
1 reply 0 retweets 3 likes -
That.... that doesn't look bad, actually.
2 replies 0 retweets 2 likes -
yeah, the spelling divergence gives that tingly worldbuilding feeling of having traced out some linguistic drift
1 reply 0 retweets 2 likes -
I feel a K implies it's coming from Greek rather than Latin, but I'm biased by a prof with opinions.
1 reply 0 retweets 3 likes -
i mean, it's coming from Greek either way if you kick it hard enough
2 replies 0 retweets 3 likes
but i'm the kind of jerk who spells it "kentaur" on my MUD to make people stop saying it wrong because of the friggin church
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.