Random pet peeve: People pronouncing 北京 with the same sound as in “fusion” when it’s a god damned unaspirated /t∫/ not an /ʒ/.
me: "let me get a gyro [foodstuff]" nyc gyro specialty place guy: "you mean a gyro [scope]?"
-
-
Yeah, I don't think there's any Greek dialect where our pronunciation of gyro is correct.
-
see also: no one knows how to pronounce “igloo”.
End of conversation
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.