Old English wealhstod, 'translator/interpreter' is interesting; contains wealh, 'Briton etc' http://www.bosworthtoller.com/034781 pic.twitter.com/PkQHpp0h4P
You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
Intriguingly, gets borrowed into Welsh! King Arthur's interpreter in Culhwch is named 'Gwrhyr Gwalstawd Ieithoedd'='wealhstod of languages'!
Wealhstod/gwalstawd not just used in Welsh legends e.g. in medieval & early modern eras is a 'Walstottus' of commote of Widigada & Elfed...
The Geiriadur Prifysgol Cymru has further details of the Welsh use+development of gwalstawd/gwalstod here: http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html?gwalstawd … :)
Finally, J.R.R. Tolkien on the meaning+origins of OE wealhstod from his "English and Welsh": http://faculty.smu.edu/bwheeler/tolkien/online_reader/T-English&Welsh.PDF …pic.twitter.com/0hFE2bOapE
@caitlinrgreen Thank you: your posts are always insightful and intriguing!
@AndersEnsei Thank you, very kind of you to say :)
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.