Old English wealhstod, 'translator/interpreter' is interesting; contains wealh, 'Briton etc' http://www.bosworthtoller.com/034781 pic.twitter.com/PkQHpp0h4P
You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
1 of these=Bishop of Hereford c.727-36, which is also interesting! "Wealhstod is bishop of the people who dwell west of the Severn", HE v.23
Intriguingly, gets borrowed into Welsh! King Arthur's interpreter in Culhwch is named 'Gwrhyr Gwalstawd Ieithoedd'='wealhstod of languages'!
Wealhstod/gwalstawd not just used in Welsh legends e.g. in medieval & early modern eras is a 'Walstottus' of commote of Widigada & Elfed...
The Geiriadur Prifysgol Cymru has further details of the Welsh use+development of gwalstawd/gwalstod here: http://welsh-dictionary.ac.uk/gpc/gpc.html?gwalstawd … :)
Finally, J.R.R. Tolkien on the meaning+origins of OE wealhstod from his "English and Welsh": http://faculty.smu.edu/bwheeler/tolkien/online_reader/T-English&Welsh.PDF …pic.twitter.com/0hFE2bOapE
@caitlinrgreen Thank you: your posts are always insightful and intriguing!
@AndersEnsei Thank you, very kind of you to say :)
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.