Mucha sombra, mucho distancia e iluminación de la leche, está muy bien, pero lo que lo haría vivir como nunca antes (para más de uno, vivirlo por primera vez) sería unos textos en castellano.
-
-
-
Somos conscientes de que la comunidad española queréis textos en castellano y lo transmitimos todas las semanas al equipo internacional. Pero aún no hay noticias sobre una posible traducción. ¡Saludos!
- 1 more reply
New conversation -
-
-
"Solo" os falta unos subtítulos en castellano y tendréis juego épico durante años... ¿Perdemos ya definitivamente la esperanza? La salida de Xbox one x y su correspondiente parche era la "excusa" perfecta para ello..
-
¡Nunca se pierde la esperanza! Pero por el momento no hay noticias sobre unos posibles subtítulos. Lo sentimos. ¡Un saludo!
- 1 more reply
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.