“Spanish has a supreme authority.” Ah, the RAE. This will likely be another thread, in case you want to follow along.https://twitter.com/final_station/status/943654904245006336 …
-
-
The RAE is harshly prescriptive in its approach; that is, it has dinosaur-like rules that attempt to keep the Spanish language “clean” and “normative.” Those are their words, not mine. These notions are closely tied to racial purity and pure bloodedness.
Show this thread -
The RAE is basically a neocolonial language police. It doesn’t go by the words, styles, and grammars that are actually used in its former colonies. It relies instead on its own little rules.
Show this thread -
A lot of people are, instead, descriptivist when it comes to language. When it comes to living languages like Spanish, we acknowledge that words, styles, and grammar are bound to not only change but also be challenged.
Show this thread -
For RAE, just like for some many Latino men who feel threatened by it, Latinx is not a word. It’s possible, of course, that ignoring a word long enough makes it go away. But I doubt that’s what will happen with Latinx.
Show this thread -
Latinx has a definition. It’s a recognizable part of speech. It’s used in dialogue in different countries and it’s very visible online. We’ve seen it in print, including in legacy publications. By use, and by definition, Latinx is a word. Sorry not sorry, RAE.
Show this thread
End of conversation
New conversation -
-
-
because the language originated there maybe? lol?
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.