@GustavoArellano @aboynamedart @Brigit_Maddie So we have words to describe entitlement as something a person has vs something a person is?
How do you say "entitlement" in Spanish? ¿Cómo se dice "entitlement" en español?
-
-
-
@aurabogado@GustavoArellano@aboynamedart Well, there's 'engreído' - it should fall under the 'is' category.
End of conversation
New conversation -
-
-
@aurabogado "Popis" was the term I heard most often. -
@aboynamedart@GustavoArellano So an early conclusion is that the word entitlement is clearly more funny in Spanish. -
@aurabogado@aboynamedart At least in Mexican Spanish! But am sure our Latino paisanos have their own hilarious terms... -
@GustavoArellano Cheto/a in Argentina.@aboynamedart
End of conversation
New conversation -
-
- End of conversation
New conversation -
-
“
@aurabogado: How do you say "entitlement" in Spanish? ¿Cómo se dice "entitlement" en español?” Titular = Entitle; Derecho = a RightThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@aurabogado it's a good word, I like to use the term "entitlement mentality," but don't know how to say it en español.Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@aurabogado En español Boricua creo que el término correcto sería 'Guaynabicho' http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Guaynabicho …Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
-
-
@aurabogado ¿Un creído de mierda?Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.