@blossom_grrrr καλέ εσύ τον δίκασες και έβγαλες και τη ποινή τώρα τί να λέμε, θα τον αθωώσουμε εμείς με τις ενστάσεις μας...jamais
-
-
Replying to @_LaScapigliata
@_LaScapigliata εσύ πάλι έβγαλες ιατρική γνωμάτευση ότι είναι ψυχικά ασθενής. Ο καθένας με την άποψη του....1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @blossom_grrrr
@blossom_grrrr έχεις δίκιο πρώτα θα δέρνουμε όποιον δεν μας αρέσει και μετά θα σκεφτόμαστε αν του άξιζε, είναι λογικότερο2 replies 1 retweet 2 likes -
Replying to @_LaScapigliata
@_LaScapigliata σε είχα για πιο έξυπνη πάντως. τα εύκολα και αστεία συμπεράσματα δεν σου ταιριάζουν.1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @blossom_grrrr
@blossom_grrrr είμαι αρκετά έξυπνη δυστυχώς για τους χαζούς εδώ μέσα, και δε θα χάσω ευκαιρία να σας το τρίβω στη μούρη1 reply 0 retweets 1 like -
Replying to @_LaScapigliata
@_LaScapigliata αν1 πράγμα σιχαίνομαι στην ζωή μου είναι η υπεροψία.Αν έχεις να προσθέσεις κάτι για το θέμα,ναακουσω.Η εξυπνάδασουδενμεαφορά1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @blossom_grrrr
@blossom_grrrr εγώ αυτό που σιχαίνομαι είναι το self-righteousness...υπάρχει ελληνική μετάφραση άραγε;2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @_LaScapigliata
@_LaScapigliata δικαιοφανής. Αλλά το επαρμένος είναι πιό απλή απόδοση2 replies 1 retweet 2 likes -
Replying to @asteris
@asteris "Ισχυρογνώμων" δεν σας κάνει;@_LaScapigliata1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @agamemnon_st
@agamemnon_st το self-righteousness εμπεριέχει και μια έννοια ότι θεωρώ ότι είμαι τόσο πιο δίκαιος και ηθικός από τους άλλους@asteris1 reply 0 retweets 0 likes
@agamemnon_st ναι, το 'ισχυρογνώμων' μεταφράζεται head-strong, δεν είναι το ίδιο @_LaScapigliata
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.