"Ghoti" and "Fish" are totally different but mean the same thing. Language is arbitrary. That is why Ghoti is the Klingon word for Fish
-
-
-
Replying to @FreyjaErlings
@AndriErlingsson But it's not pronounced that way is it1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @arthur_affect
@arthur_affect Klingon is sort of deliberately linguistically counterintuitive and borrows the rarest rules, so... http://www.forvo.com/word/ghoti%27/1 reply 0 retweets 0 likes -
Replying to @FreyjaErlings
@AndriErlingsson I don't understand why the transliteration of Klingon into the Latin character set would be deliberately perverse2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @arthur_affect
@arthur_affect Because the people who made klingon are linguistic sadists, basically2 replies 0 retweets 0 likes -
Replying to @FreyjaErlings
@arthur_affect I mean Ghoti is no Eungkôt, Challwa or Ryby, but it was the famous example of arbitrariness of sounds to meaning2 replies 0 retweets 0 likes
@AndriErlingsson Maybe when a bunch of them were Augmented humans
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.