"May you live in interesting times" is a made-up American thing that isn't actually Chinese but I don't mind it so much because the sentiment it expresses is accurate to Chinese beliefs (as well as being generally accurate) The one that gets me is "crisis = danger + opportunity"
-
-
You'll notice that "Crisis = danger + opportunity" expresses the exact opposite meaning of "May you live in interesting times" being a "curse", i.e. it's telling people that chaos and disruption is good and you should try to find a way to benefit from it
Show this thread -
The full text of the original saying, "Better to be a dog in a time of peace than a man in a time of disaster", does serve as a fuller and more explicit rejection of the whole American "disruption" mentality though It's something disaster capitalists would directly argue with
Show this thread -
I've lived through too many sales seminars where they actively try to goad you like a high school bully into proving your manhood by quitting your job and staking your household finances on some predatory MLM
Show this thread -
"Would you rather try something great and fail, like a man, or just live the rest of your life in comfort and fear like a pussy" The latter because I'm not a fucking idiot That's the wisdom of my ancestors
Show this thread
End of conversation
New conversation -
-
-
This Tweet is unavailable.
-
After a more in depth look I found that that's probably bullshit.
End of conversation
-
-
-
I read a piece about this (can't find it now) that it's like saying the English word is of course derived from "cry" and "sis", and furthermore that obviously tells us some important wisdom about female siblings getting upset
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.