Somehow kind of guessed this based on Taiwanese and Hong Kongers and SE Asian Chinese sometimes seeming to have different patterns of Romanized names, never saw it written out before. Good to see a proper explanation.
-
-
Given that English spellings are dependent on outdated pronunciations and borrowings from other languages/orthographies, though, it's not a big leap to make
-
Yeah it's sort of vaguely similar to absurdities in English orthography like the way we spell "debt" (it's a "silent b" that is only silent in this one particular word)
- Show replies
New conversation -
-
-
This is where I get to point at the Great Vowel Shift, which is why the town of Bury is pronounced differently depending on where in Britain you live.https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift …
-
And now there's a second one in the US now, the Northern Cities Vowel Shift, which makes it difficult to distinguish "fail," "fill," and "fell" or "since" and "sense"!
- Show replies
New conversation -
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.