Italian singer Adriano Celentano released a song in the 70s with nonsense lyrics meant to sound like American English, apparently to prove Italians would like any English song. It was a hit, and resulted in this: THE GREATEST VIDEO I HAVE EVER SEEN.pic.twitter.com/B3mQWmQgXq
-
Show this thread
-
This Tweet is unavailable.
-
Replying to @OrionKidder @HarrietMould
Fwiw, this isn't really an accurate representation of why Celentano wrote the song; in later interviews he insisted it wasn't intended to be a joke or novelty song
1 reply 5 retweets 36 likes -
If anything, it's sort of the reverse - he'd done a previous album with an environmentalist theme and critics had accused him of letting the message overtake the music so he wrote a hit song that by its nature has no message
1 reply 2 retweets 69 likes -
It's sort of a tribute to Elvis and Bob Dylan and other American artists who helped shape pop culture in Italy without the majority of people being able to actually understand what they were saying
3 replies 2 retweets 65 likes -
This Tweet is unavailable.
-
Just a query. Do people outside Italy understand Dylan’s diction?
1 reply 0 retweets 5 likes -
Lol "Prisencolinensinainciusol" is kind of how everyone hears Bob Dylan isn't it
1 reply 0 retweets 20 likes
Maybe he was parodying Dylan specifically but didn't want to say it
-
-
“Manga journal chrjf disks kiddies Judd ndjfkd … The WINDS, they are a chamgdjrj!”
0 replies 0 retweets 10 likesThanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.