Not really in my lane but the funny thing about Cho Chang is that the Mandarin translation renamed her "Zhang Qiu", which obviously IS an actual name It would have been SO easy to just normalize that through all translations and go "transliteration error, my bad!" but she didn'thttps://twitter.com/Nymphomachy/status/1271424618549690368 …
-
-
*nods* I went to college with at least one family of Chinese-Americans who apparently did that: three siblings whose names all began "Po-".
Thanks. Twitter will use this to make your timeline better. UndoUndo
-
Loading seems to be taking a while.
Twitter may be over capacity or experiencing a momentary hiccup. Try again or visit Twitter Status for more information.